"منذ أن عدنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde que voltámos
        
    • desde que voltamos
        
    • estávamos quando regressamos
        
    É a primeira vez que actuo ao vivo desde a tournée... e é primeira vez que actuo desde que voltámos a estar juntos. Open Subtitles فهذه هى أول مرة أعزف فيها منذ عودتى من الجولة و هذه هى أول مرة أعزف فيها منذ أن عدنا لبعضنا من جديد
    Bem, estás com aquele olhar desde que voltámos do hospital. Open Subtitles أنا بخير حسناً لديك النظرة على وجهك منذ أن عدنا من المستشفى
    É só que, desde que voltámos tenho tido uns sonhos malucos. Open Subtitles أنه فقط منذ أن عدنا وأنا ترادوني أحلام مجنونة
    Não vejo tantos italianos desde que voltamos ao Brooklin." Open Subtitles لم أرى هذا الكم من الإيطاليين منذ أن عدنا إلى بروكلين
    Não tens falado muito desde que voltamos. Open Subtitles لم تقل الكثير منذ أن عدنا
    Quer dizer, não estamos mais próximos de encontrar que ofereceu esta recompensa do que estávamos quando regressamos da nossa lua de mel. Open Subtitles أنا أعني، أننا لم نقترب لإيجاد من هو الذي وضع المكأفاة. منذ أن عدنا من شهر العسل.
    Não estamos mais próximos de encontrar quem ofereceu esta recompensa do que estávamos quando regressamos da nossa lua de mel. Open Subtitles نحن لم نقترب من أي كان الذي وضع الجائزة منذ أن عدنا من شهر العسل.
    Já ficaste com duas miúdas desde que voltámos para escola, e... Open Subtitles لقد كنت بالفعل مع ربما فتاتين منذ أن عدنا للمدرسة و
    Foi a primeira interacção honesta que tivemos desde que voltámos a trabalhar. Open Subtitles كان أوّل تفاعل صادق حدث بيننا منذ أن عدنا للعمل
    Tenho andado muito ocupado desde que voltámos. Open Subtitles , لقد كنت مشغولاً جداً منذ أن عدنا
    - Bem, não tenho a certeza, mas desde que voltámos do navio, tenho-me sentido... Open Subtitles -حسنًأ , لست متأكدة لكن منذ أن عدنا من السفينة , أشعر
    Na verdade, não falaste comigo desde que voltámos. Open Subtitles فى الواقع لم تتحدثى لى منذ أن عدنا
    Tudo o resto tem corrido bem desde que voltámos de Paris. Open Subtitles حسناً, كل شيء آخر كان رائعاً (منذ أن عدنا من (باريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus