desde o primeiro dia com o professor Guan, você tem nos usado! | Open Subtitles | منذ أول يوم لك مع البروفيسور غوان وأنت تستغلنا من وقتها |
desde o primeiro dia em que te vi a jogar vólei com as freiras... fiquei perdido. | Open Subtitles | منذ أول يوم رأيتك فيه تلعبين الكرة مع الراهبات لم أتمالك نفسى |
amo-te desde o primeiro dia que te conheci, e sempre te amarei. | Open Subtitles | أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك |
"anos de engano, traições quase desde o dia em que nos casámos..." | Open Subtitles | سنوات من الخيانة خيانات تقريباً منذ أول .. يوم في زواجنا |
Amaste-me desde o dia em que me conheceste e, durante dois anos, foste o homem dos sonhos de qualquer mulher. | Open Subtitles | لقد عشفتني منذ أول يوم قابلتني فيه, ولدة عامان كنت رجل أحلام كل امراءة, تعلمُ ذلك؟ |
Estou aqui desde o início e deixei-os em paz. | Open Subtitles | لقد كنت هنا منذ أول يوم للجريمة ، وتركتكم في حالكم |
Decidi que era a mulher para mim, Scarlett, no primeiro dia que a vi em Twelve Oaks. | Open Subtitles | لقد حزمت أمري يا سكارليت، بأنكِ المرأة الوحيدة التي تناسبني منذ أول يوم رأيتك فيه |
Provavelmente deveria ter-te dito isto já à muito tempo... mas amei-te desde o primeiro dia que te vi. | Open Subtitles | منذ زمن طويل لكني أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه |
Mas afinal tens andado a mentir-me desde o primeiro dia que te vi. | Open Subtitles | ولكن أتضح أنك كنت تكذب علي منذ أول يوم رأيتك به |
Tenho ouvido muito de ti, desde o primeiro dia. | Open Subtitles | يسعدني هذا ، نعم لقد سمعت كل شيء عنكِ منذ أول يوم |
desde o primeiro dia em que ela chegou, que eu não me sinto bem. | Open Subtitles | منذ أول يوم حضرت هنا، و أنا أشعر بعدم إرتياح. |
Soube desde o primeiro dia em que saímos que queria passar o resto da vida contigo. | Open Subtitles | لقد عرفتُ منذ أول يوم تقابلنا فيه أني سأمضي بقية حياتي معك |
Você esteve caçando este ouro desde o primeiro dia! | Open Subtitles | أنتم تبحثون عن هذا الذهب منذ أول يوم |
Tenho sido leal contigo desde o primeiro dia. Pergunta a quem quiseres. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصة لكِ منذ أول يوم أسألي أي شخص |
Detestámo-nos desde o dia em que nos conhecemos, e foi sempre piorando. | Open Subtitles | على ما أذكر ، نحن نكره بعضنا البعض ... منذ أول يوم تقابلنا فيه ذلك الكُره الذي ترعرع معنا |
Eu a amei desde o dia em que a conheci. | Open Subtitles | أحببتكِ منذ أول يوم التقيتكِ فيه. |
Não ouviste uma palavra do que te disse desde o dia em que nos conhecemos? | Open Subtitles | " ألم تسمع إلى كلمه "ألم أقل لك منذ أول يوم قابلنا فيه ؟ ؟ |
O Coulson tem dito desde o início que você é verdadeira. | Open Subtitles | (كولسون) كان يقول ذلك منذ أول يوم بأنكِ صفقة جيدة |
desde o início que ela se melindrava com o meu relacionamento com ele, com o pai. | Open Subtitles | ...منذ أول يوم رفضت علاقتي معه مع أبي |
Ela pensou que estava a me proteger. A Zoila tem implicado comigo desde o início. | Open Subtitles | كانت (زويلا) تنوي بي شرًا منذ أول يوم من لقائنا |
no primeiro dia que fomos esquiar, disse-te que era um ranger. | Open Subtitles | لقد قلت لكِ منذ أول يوم عندما كنا نتزلج أن عملي حارس |