O de Birmingham saiu nos jornais há mais de um mês. | Open Subtitles | واحد من برمنغهام كان في الصحف منذ اكثر من شهر |
Andamos há mais de dois anos e tenho sido mais que paciente! | Open Subtitles | ،نحن نتواعد منذ اكثر من عامين ولم اكن الا صبورة معك |
Mas a explosão ocorreu há mais de uma semana atrás. | Open Subtitles | لكن ذلك الانفجار حدث منذ اكثر من اسبوع مضى |
Um caso não solucionado de há mais de 15 anos. | Open Subtitles | قضية غير محلولة منذ اكثر من 15 عاماً مضت |
Foi uma coisa que fizemos com a IBM há pouco mais de um ano. | TED | هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام |
Regent e eu não fazemos sexo há mais de uma década. | Open Subtitles | ريجينت و انا لم نمارس الجنس منذ اكثر من عقد |
Começámos a implantar algumas destas estruturas há mais de 14 anos. | TED | بدأنا في زراعة بعض هذه التركيبات منذ اكثر من 14 عاما. |
A Confraria do Espaço e os seus navegadores, a quem a especiaria causou uma mutação há mais de quatro mil anos, usa o gás laranja da especiaria, que lhes dá a capacidade de preencherem o espaço. | Open Subtitles | فتجمعاتهم وكشافيهم الذين طوروهم منذ اكثر من 4000 عام باستخدام الجاز البرتقالي |
Quando iniciei a minha campanha há mais de um ano, prometi àqueles que me apoiaram que ela assentaria na integridade, no empenhamento e, sobretudo, na honra. | Open Subtitles | عندما بدءت حملتى منذ اكثر من عام قمت بأعطاء وعد لمن سيقف بجانبى بأن حملتى ستقام على الامانه و الالتزام و قبل كل هذا .. |
há mais de 150 anos atrás... um rico comerciante deu o Carrossel ao orfanato. | Open Subtitles | منذ اكثر من 150 عام مضت اعطى تاجر غني احدى العاب الملاهى الى ملجأ ايتام |
Ingrid saiu da escola há mais de um ano. | Open Subtitles | انغريد لم تلتحق بأي جامعة منذ اكثر من عام |
Porque motivo você não saberia que ele não fuma um cigarro há mais de um mês? | Open Subtitles | و الا كنت لاحظت انه لم يدخن سيجارة منذ اكثر من شهر؟ |
Cabrão mentiroso. Pensava que não vias a Grace há mais de um ano. | Open Subtitles | كاذب حقير , لقد قلت انك لم ترى جريس منذ اكثر من سنة |
- Não precisei de estar, trabalho nesses raptos com mutilação há mais de um ano. | Open Subtitles | لا داعي لذلك اعمل على هذه الاختطافات التشويهية منذ اكثر من عام |
Temos estado no mar há mais de um mês. | Open Subtitles | نحن لم نرى بعضنا منذ اكثر من شهر |
Não falo com John Cooley há mais de 20 anos. | Open Subtitles | لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما |
Nascemos há mais de 700 anos numa ilha do Oceano Pacífico. | Open Subtitles | لقد ولدنا منذ اكثر من 700 سنة مضت في جزيرة تقع في وسط المحيط الهادئ |
Contrariando nossa família Fae Luz há mais de 8 anos atrás. | Open Subtitles | فقد تحول من فاى النور الى فاى الظلام وترك عائلتنا وذلك منذ اكثر من ثمانِ سنوات |
E é pelo mesmo demônio que o Edward e a Abigail invocaram há mais de 90 anos. | Open Subtitles | وبنفس الشيطان الذي استدعاه ادواد و ابيغيل منذ اكثر من 90 عاما |
Tenho essa coisa que não consigo lembrar de nada que aconteceu há mais de um mês. | Open Subtitles | هذه المشكلة التى تجعلنى اجد صعوبة فى تذكر الاشياء والتى قد حدثت لى منذ اكثر من شهر |
Este é o mapa mais recente. Foi publicado há pouco mais de uma semana, no New York Times. Não tem nada bom aspeto. | TED | لدينا هنا آخر خريطة. تم نشرها منذ اكثر بقليل من أسبوع في النيويورك تايمز. لا تبدو جميلة |