Só que, aparentemente, agora é um fantasma ausente porque o seu avatar não se moveu desde ontem. | Open Subtitles | إلا أنه على ما يبدو شبح خارجي الآن لأن صورته الرمزية لم تتزحزح منذ الأمس |
Salvamo-nos um ao outro uma série de vez, desde ontem. | Open Subtitles | نعم. لقد ساعدنا بعضنا عدّة مرّات منذ الأمس. |
Mas, já que quer brigar, onde ficou desde ontem? | Open Subtitles | إن كنت تريد بدء هذا أين كنت منذ الأمس يا أحمق؟ |
Não descansou desde ontem... custa-lhe respirar. | Open Subtitles | لم تنل قسطا من الراحة منذ الأمس إنك بالكاد تلتقط أنفاسك |
Estou preocupado desde ontem. Devia ter-me mandado a mim. | Open Subtitles | إنني منزعج منذ الأمس كان يجب عليك إرسالي أنا |
É como se 10 anos de traseiro tivessem aumentado desde ontem. | Open Subtitles | إنها و كأنها مؤخرة ظلت تنمو لـ 10 سنوات منذ الأمس |
Não o vejo desde ontem e eu preciso que ele me compre um churro. | Open Subtitles | لم أره منذ الأمس وأريده أن يحضر لي عود حلوى |
E desde ontem vão juntos, resolver crimes. | Open Subtitles | بالأمس منذ الأمس انتقلت معه والآن، تقومون بحل الجرائم معاً |
Eu estou com esta bebé desde ontem. | Open Subtitles | اسمعي، لقد كنت مع هذه الرضيعة منذ الأمس. |
Os purificadores de água estão a ser racionados desde ontem, por isso, vão ter de esperar até sexta para tomarem banho. | Open Subtitles | أقراص الماء في الشحن منذ الأمس, لذا عليكم الأنتظار حتى الجمعة لتغتسلوا. |
E ele está a agir muito estranho desde ontem. | Open Subtitles | وقد كان يتصرف بشكل غريب فعلاً منذ الأمس |
Não atende o telefone desde ontem, e não se apresentou hoje ao trabalho. | Open Subtitles | إنه لم يردج على هاتفه منذ الأمس ولم يحضر إلى العمل اليوم |
Houve alguma cobrança no seu cartão de crédito desde ontem? | Open Subtitles | هل هناك اي مسحوبات سُجلت علي بطاقة إئتمانها منذ الأمس ؟ |
Disse que só sabe que acharam a carrinha estacionada desde ontem. | Open Subtitles | قال أن كل ما يعلمه هو أنهم وجدوا عربة النقل متوقفةً منذ الأمس |
Diz aqui que não consegue urinar desde ontem. | Open Subtitles | مكتوب هناك أنك لم تستطع التبول منذ الأمس. |
Estou o seguindo desde ontem, essa foi a única chance de ficar sozinho com ele. | Open Subtitles | كنتُ أطارده في الجوار منذ الأمس وكانت هذه فرصتي الوحيدة لأنفردَ به |
- Para onde vai? Não vemos um Saltador desde ontem. | Open Subtitles | نحن لم نصادف سكيترز منذ الأمس لنكتشف ذلك |
Não desde ontem, ao telefone, quando imagino que ele estava a encobrir o que quer que seja que não me estás a contar. | Open Subtitles | ليس منذ الأمس على الهاتفحينماكان.. يغطي أياً كان ما لا تريد إخباري به. |
O FBI não conseguiu vigiar a actividade do teu telemóvel desde ontem. | Open Subtitles | لم يكن مكتب التحقيقات الفدرالي قادراً على مراقبة نشاط هاتفكِ الخلوي منذ الأمس |
Estou faminta. Não como desde ontem. | Open Subtitles | في الواقع، كنتُ اتضور جوعًا لم اتناول شيء منذ الأمس |