Você não está aqui desde as oito horas da manhã. | Open Subtitles | انت لم تكن هنا منذ الساعة الثامنة صباح اليوم |
É tarde, estou cansado. Estou a beber desde as nove. | Open Subtitles | أعتذر ، لقد تأخر الوقت و إننى متعب لقد كنت أشرب منذ الساعة التاسعة |
O tráfego na área estava cortado desde as 10 horas mas três carros entraram lá. | Open Subtitles | لقد تم قطع حركة المرور في المنطقة منذ الساعة 10: 00 صباحا لكن ثلاث سيارات جائت في خلال هذا الوقت |
Estou a pé desde as seis graças ao anormal do maldito galo de alguém que conheço. | Open Subtitles | أنا كنت صاحية منذ الساعة السادسة شكرا إلى ديك شخص ما |
desde as 4 que não pára de beber, à hora de fechar vais ter de o pôr na rua. | Open Subtitles | انه يشرب منذ الساعة الرابعة عصرا لقد اقترب موعد الاغلاق اذهب و أخرجه |
desde as 11:00 que não actualizamos o sistema. | Open Subtitles | كل شىء على النظام لم يتم تحديثه منذ الساعة 11 صباحاً |
Não temos notícias deles desde as 26h30, hora de Atlantis. | Open Subtitles | لم يتصلا بنا منذ الساعة 26 و 30 دقيقة بتوقيت أتلانتيس. |
Estão desligadas desde as 22 horas, como pediu. | Open Subtitles | لقد أُغلقت منذ الساعة العاشرة كما طلبت تماماً |
desde as 19 horas que o bairro 13 está a ser evacuado. | Open Subtitles | منذ الساعة التاسعة عشر والحي 13 يقام بإخلائه |
Eu sou a Cate Cassidy. E eu e o Ryan estamos acordados desde as cinco. | Open Subtitles | أنا كايت كاسيدي ، أنا ورايان مستيقظين منذ الساعة الخامسة |
- Não lavo as mãos desde as três, vou afundar a dobrar. | Open Subtitles | حقّاً اُفضل لو لا تفعلين ذلك لم أغسل يديَّ منذ الساعة الثالثة |
Mas se eu estivesse aqui desde as oito da manhã, já tinha mentido sobre mais do que a hora de saída. | Open Subtitles | 20 ولكن لو كان يجب علي البقاء منذ الساعة الثامنة لكنت إستلقيت هنا حتى وقت العودة |
Estive ao telefone com Washington DC, desde as 6:00. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع العاصمة منذ الساعة السادسة |
Estiveram sentadas ao fundo do auditório desde as sete da manhã. | Open Subtitles | لقد كانا يجلسا في القاعة منذ الساعة السابعة صباحاً. |
desde as 14h45 que tenho estado à espera e à espera. | Open Subtitles | أنتظرك منذ الساعة 2: 45 وما زلت أنتظر وأنتظر |
A Dulcie Lane esteve a posar desde as 13 horas, até às 17 horas da tarde de Sábado, por isso, podemos eliminá-la. | Open Subtitles | دولسي لاين" كانت تجلس في صف " الرسم منذ الساعة الواحدة و حتى الخامسة مساءً يوم السبت لذا يمكننا أن نستبعدها |
Estamos no carro desde as 7h e ninguém comeu. | Open Subtitles | -لقد كنا نقود هنا منذ الساعة السابعة -و لم يأكل أحد شيء |
Telefonou seis vezes desde as 15:53. | Open Subtitles | لقد إتصلت ست مرات منذ الساعة 3: |
Estou a tentar acordar-te desde as sete horas. | Open Subtitles | أنا أحاول ايقاظكِ منذ الساعة السابعة |
Ryan e eu estamos acordados desde as 5h. | Open Subtitles | أنا ورايان مستيقظين منذ الساعة الخامسة |