desde o ataque ao Air Force One, tem estado no bunker. | Open Subtitles | لا يا سيدي منذ الهجوم على طائرة الرئاسة, وهو في المخبأ |
Quero que meça a quantidade de remodelação que ocorreu desde o ataque. | Open Subtitles | أريدك أن تقيسي كمية الإلتئام التي حدثت منذ الهجوم |
Estava a pensar em como é a primeira vez que nos separamos, desde o ataque. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط كيف أنها هي المرة الأولى التي نفترق فيها منذ الهجوم |
Não conseguimos encontrar ninguém desde o ataque. | Open Subtitles | لم أتمكن من تحديد مكان أحد منهم منذ الهجوم. |
Todas as agências estão atrás do Parsa, desde o ataque. | Open Subtitles | أنظر,جميع الوكالات الفيدراليه تسعى خلف بارسا منذ الهجوم على الحفل. |
Tendo por base o tempo que passou desde o ataque no Vietname, e assumindo que eles foram transportados por um dos três barcos que estávamos a monitorizar, esta é... a nossa zona de busca. | Open Subtitles | بناء على الوقت منذ الهجوم في فيتنام و بالأفتراض أنهم نقلوا عن طريق واحد من القوارب التي كنا نتعقبها |
As redes estão sobrecarregadas desde o ataque na ponte. | Open Subtitles | شبكات الوكالات مزدحمة منذ الهجوم على الجسر |
Esta vai ser a primeira vez desde o ataque que o governo inteiro estará debaixo do mesmo teto. | Open Subtitles | هذة ستكون أول مرة منذ الهجوم بأن الحكومة بأكملها ستكون تحت سقف واحد |
- Provavelmente está assim desde o ataque. | Open Subtitles | ربما كان على هذه الحالة منذ الهجوم |
desde o ataque que falo com sotaque russo. | Open Subtitles | بدأت اتحدث بلهجه روسيه منذ الهجوم |
Como está o Detetive Gordon desde o ataque à esquadra? | Open Subtitles | -كيف حال المحقق (غوردن ) منذ الهجوم على المركز؟ |
Já passaram seis dias desde o ataque brutal a agentes da polícia feito por um chamado "transgénico"... | Open Subtitles | لقد مرت ستة أيام منذ الهجوم الوحشي على رجال الشرطة بيد ما يدعى "المتحوّر"... |
Passaram-se 58 dias desde o ataque a Langley, no qual 219 americanos perderam a vida. | Open Subtitles | قد مرّت 58 يوما، منذ الهجوم على (لانغلي) والذي كلف خسارة 219 أمريكي لأرواحهم. |
Não desde o ataque ao Castelo. | Open Subtitles | منذ الهجوم على القلعه |
Passo a citar: "O contingente americano do grupo de hackers fsociety tem-se mantido silencioso desde o ataque contra o maior grupo empresarial do mundo. | Open Subtitles | أقتبس " الجماعة الامريكية المخترقة المعروفة باسم (تباً للمجتمع) بقيت خاملة منذ الهجوم على أكبر تكتل دولي في العالم |
Estou preocupado com a Parrish desde o ataque. | Open Subtitles | ظللت قلق بشأن (باريش) منذ الهجوم "أكاديمية المباحث الفيدرالية "كوانتيكو |