"منذ بضعة أشهر" - Traduction Arabe en Portugais

    • há uns meses
        
    • há alguns meses
        
    • há meses
        
    • há dois meses
        
    • há poucos meses
        
    • uns meses atrás
        
    O meu pai morreu há uns meses. Dia 24 de Novembro. Open Subtitles أبي مات منذ بضعة أشهر الرابع والعشرين من تشرين الثاني
    Num casamento há uns meses atrás. Tinha sido ela a planeá-lo. Open Subtitles ،في حفل زفاف منذ بضعة أشهر كانت مخططة حفل الزفاف
    Este é o primeiro teste que fizemos há uns meses. TED وكانت هذه أول تجربة أجريناها منذ بضعة أشهر.
    O meu pai tentou colocar-me num avião, há alguns meses. Open Subtitles حاول أبي تهريبي على متن طائرة منذ بضعة أشهر
    A companhia dona do prédio. faliu há alguns meses. Open Subtitles الشركة المالكة لهذا البناء أفلست منذ بضعة أشهر.
    - Acabamos há meses. - Fantástico. Open Subtitles . لقد إنفصلنا منذ بضعة أشهر - . هذا أمر رائع -
    Tive de a fechar há dois meses para cortar nas despesas. Open Subtitles اضطررت لغلق المصنع منذ بضعة أشهر لتقليل التكاليف.
    há uns meses que ele mudou. Open Subtitles لقد كان رجلاً مختلفاً منذ بضعة أشهر الآن
    Herdei-o há uns meses atrás. Tem estado na minha família desde há gerações para cá. Open Subtitles لقد ورثتها منذ بضعة أشهر ولكنها كانت لدى عائلتي لعدة أجيال
    Sim, eu sei que o último concerto no P3 foi há uns meses, mas você lê o jornal? Open Subtitles أجل ، لا ، أنا أعرف أننا لم نجلب فرقة منذ بضعة أشهر لكن ، ألم تكن تقرأ الجرائد ؟
    Não a tenho há muito tempo, só há uns meses, mas vou-te dizer é como ter duas pilas. Open Subtitles لم آخذ واحد منذ بضعة أشهر لكن سأخبرك انه مثل حملك لقضيبين أجل
    Um bypass o ano passado, e um novo cataterismo há uns meses. Open Subtitles مجازة في العام الماضي، ثمّ طالب جديد منذ بضعة أشهر.
    O director obrigou-nos a largar o caso há uns meses. Open Subtitles المدير أجبرنا على ترك القضية منذ بضعة أشهر
    E pensar que tudo começou contigo a pagar-me uma bebida, há uns meses atrás. Open Subtitles وكل هذا بدأ عندما أشتريت لي مشروباً منذ بضعة أشهر خلت
    Pois é, nos esbarramos há alguns meses e nos apaixonamos de novo. Open Subtitles ،بلى، لقد بدأت علاقتنا منذ بضعة أشهر ووقعنا في حبّ بعضنا البعض مجدداً
    A Danielle deixou de trabalhar no ginásio há alguns meses, mas deixou uma morada para onde quer que lhe enviem o último cheque. Open Subtitles دانييل توقفت عن العمل لدى النادي الصحي منذ بضعة أشهر ولكنها وضعت عنوانا ليصل له راتبها الأخير انا متوجه الى هناك الآن
    Então, o que aconteceu entre si e o Detective Salerno há alguns meses atrás? Open Subtitles اذا ماذا حدث بينك و بين المحقق ساليرنو منذ بضعة أشهر ؟
    Compramos uma máquina nova há alguns meses atrás que é chamada de raio-X. Open Subtitles ..وصلت إلينا آلة حديثة منذ بضعة أشهر تسمى آلة الأشعة السينية..
    Conhecemo-nos há alguns meses. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض فقط منذ بضعة أشهر.
    Já cá estou há alguns meses. Open Subtitles ، لقد أتيت إلى المدينة منذ بضعة أشهر الآن
    Eu confisquei essa fita há meses do Dewey, o guarda de segurança. Open Subtitles لقد صادرت هذا منذ بضعة أشهر من (ديوي) حارس الأمن
    Um informador apanhou-a numa escuta há dois meses atrás. Open Subtitles قبض عليها المخبر السري بعد التنصت عليها، منذ بضعة أشهر
    É claro que o Sr. Escalante tem boas intenções mas ele está connosco há poucos meses. Open Subtitles أنا متأكدة من نوايا السيد إسكالانتي الحسنة لكنه هنا فقط منذ بضعة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus