"منذ بضعة أيّام" - Traduction Arabe en Portugais

    • há alguns dias
        
    • outro dia
        
    • Há uns dias
        
    Não te vejo há alguns dias, pensei em aparecer, ver como estás. Open Subtitles أنا لمْ أركِ منذ بضعة أيّام. فكّرتُ في القدوم وأرى كيف تُبلين.
    Não te vejo há alguns dias, pensei em aparecer, ver como estás. Open Subtitles أنا لمْ أركِ منذ بضعة أيّام. فكّرتُ في القدوم وأرى كيف تُبلين.
    há alguns dias, mas, Linda, não faça nada de precipitado. Open Subtitles منذ بضعة أيّام لكن لا تتصرّفي بتسرّع
    Pois. No outro dia, encontrei-a, à minha espera, neste lado. Open Subtitles لقد وجدتها تنتظرني على هذا الجانب منذ بضعة أيّام
    Temos áudio que nos faz pensar que você estava lá e uma testemunha que viu vocês dois entrando lá outro dia. Open Subtitles لدينا تسجيل صوت يُظهرك كما لو كنت هناك، وشاهد يقول أنّها رآكما تدخلان إليه منذ بضعة أيّام.
    Há uns dias atrás, rasgaste-me a roupa do corpo. Agora, nem sequer me queres beijar? Open Subtitles منذ بضعة أيّام جرّدتني من ملابسي بتمزيقها، والآن تأبى حتّى تقبيلي؟
    E ela tinha acabado com o Peter, Há uns dias. Open Subtitles بعد الذي حصل معها, فقد انفصلت عن (بيتر) منذ بضعة أيّام.
    Os teus amigos já regressaram há alguns dias. Open Subtitles -أصدقاؤك رجعوا منذ بضعة أيّام .
    O meu tio Leo... Fui almoçar com ele no outro dia. Open Subtitles عمّي (ليو) تناولتُ معه الغداء منذ بضعة أيّام
    Sim, ela pediu-me no outro dia. Open Subtitles -أجل، لقد سألتني منذ بضعة أيّام .
    - Está vazio. - Parece que saiu Há uns dias. Open Subtitles -يبدو أنّه تركها منذ بضعة أيّام .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus