Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. | Open Subtitles | أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات |
há algumas horas um dos trabalhadores viu um carro cinza passar pela propriedade. | Open Subtitles | يقول أحد العاملين لديه أنّه رأى سيارة رماديّة تمرّ عبر أرضه منذ بضعة ساعات |
Estive com ela há poucas horas atrás, e quase rebentou os miolos a um tipo, por 3,5 g de cocaína. | Open Subtitles | لقد كنت معها منذ بضعة ساعات ولقد كادت ان تفجر رأس الرجل |
A Sra. Robertson chegou há poucas horas. | Open Subtitles | السيدة/روبرتسن وصلت منذ بضعة ساعات |
Asseguro-vos que o perigo que existia há umas horas já passou. | Open Subtitles | دعونى أؤكد لكم أن الخطر الذى كان موجوداً منذ بضعة ساعات قد انتهى |
A julgar pela coagulação geral, diria que morreu à meia-noite, mas só está aqui há umas duas horas. | Open Subtitles | وفقاً لعوامل تخثر الدم، أقول أن وقت الوفاة كانمنتصفالليلولكن.. ولكنه هنا منذ بضعة ساعات فقط ... |
Estás me dizendo que o Sr. Noonan, que à poucas horas atrás tinha intenção de ver o teu capitão desfeito ao murro, decidiu em vez disso vender-te o trabalho da sua vida? | Open Subtitles | (أتقولليأن السيد(نونان.. الذي كان هنا منذ بضعة ساعات ولديه نية بضرب قبطانك بشدة، وقرر بدلاً من هذا أن يبيع لكم عمل حياته؟ |
Vi um nos meus sonhos, e depois vi um verdadeiro, há algumas horas. | Open Subtitles | رأيتُه في أحلامي، ثمّ رأيتُه في الواقع. منذ بضعة ساعات فقط. |
Não o vejo desde que... deixou o meu escritório há algumas horas atrás. | Open Subtitles | لم أرهُ منذ أن غادر مكتبي منذ بضعة ساعات. |
Não o vejo desde que... deixou o meu escritório há algumas horas atrás. | Open Subtitles | لم أرهُ منذ أن غادر مكتبي منذ بضعة ساعات. |
há algumas horas tive de pôr fim a um debate presidencial para tratar do que constituía na altura uma ameaça à segurança nacional. | Open Subtitles | ...منذ بضعة ساعات اضطررت لإلغاء المناظرة الرئاسية ...لأتعامل مع ما كان حينها |
Os paramédicos trouxeram-no há algumas horas. | Open Subtitles | أحضره المُسعفون إلى هُنا منذ بضعة ساعات |
Ela estava aqui há algumas horas. | Open Subtitles | لقد كانت هنا منذ بضعة ساعات |
Foi publicada há poucas horas, junto com a notícia do homicídio de Randy Brenner na sua casa nova em Richmond. | Open Subtitles | ظهرت على الإنترنت منذ بضعة ساعات إلى جانب نشرة الأخبار العاجلة (بشأن قتل (راندي برينر |
-Mas há poucas horas estava. | Open Subtitles | -لكنه كان كذلك منذ بضعة ساعات |
há poucas horas, | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات |
Se me tivesses dito há umas horas atrás, não teria ligado nenhuma ao facto de ela estar a morrer. | Open Subtitles | لو كنتَ أخبرتني منذ بضعة ساعات فما كنتُ حفلتُ بشأن احتضارها |
há umas horas atrás. Estiveste no Dpto. de Polícia. | Open Subtitles | منذ بضعة ساعات انت كنت فى قسم الشرطة |
E sei que ele tirou a arma ao irmão num assalto desastrado há umas horas. | Open Subtitles | وأعلم أنه قد أسقط سلاح من أيدى أخيه فى عملية سطو فاشلة منذ بضعة ساعات |
Sim. Finalmente morreu... mas trocamos há umas duas horas. | Open Subtitles | أجل، أنها وقفت أخيرًا، لكننا قمنا بأستبدالها منذ بضعة ساعات. |
Estás me dizendo que o Sr. Noonan, que à poucas horas atrás tinha intenção de ver o teu capitão desfeito ao murro, decidiu em vez disso vender-te o trabalho da sua vida? | Open Subtitles | (أتقولليأن السيد(نونان.. الذي كان هنا منذ بضعة ساعات ولديه نية بضرب قبطانك بشدة، وقرر بدلاً من هذا أن يبيع لكم عمل حياته؟ |