Anda a enganar-me desde que nos conhecemos, e precavi-me desde então. | Open Subtitles | كنت تخدعني منذ تقابلنا و كنت أنا أجاريك في ذلك |
Erica, como te tem corrido a vida desde que nos conhecemos? | Open Subtitles | "إيريكا" ، كيف كانت الحياة بالنسبة لكِ منذ تقابلنا ؟ |
Apavora-te falar da Maureen O'Flaherty desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | أن تتحاشى التحدث عن (مورين أوفليرتي) منذ تقابلنا |
Não violei a tua confiança uma só vez, desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | لم اشك فيكِ ولو لمرة منذ تقابلنا |
Este é o argumento que temos tido desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | هذا هو النقاش الذي اجريناه منذ تقابلنا |
É a primeira vez que sei o teu nome verdadeiro, apesar de sentir que somos irmãos desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | منذ عرفت اسمك الحقيقي لأول مرة ...حتى أنّي شعرت وقتها شعرت وكأننا أخوان منذ تقابلنا |
desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | منذ تقابلنا |