Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. | Open Subtitles | أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح |
Estamos aqui há cinco minutos e já perdemos um irmão, o ceptro mágico... | Open Subtitles | نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
- Beijei-o há cinco minutos. - Vou ver o que se pode fazer. | Open Subtitles | لقد قبلته منذ خمس دقائق لقد كانت قبلة جيدة سأرى مايمكنني فعله |
O autocarro saiu à cinco minutos. Ouviste? | Open Subtitles | ،الحافلة مضت منذ خمس دقائق اسمعتي ذلك؟ |
Então, estás de volta há uns cinco minutos e já estás a rir-te de mim? | Open Subtitles | عُدت فقط منذ خمس دقائق وبدأت بالفعل بالضحك عليّ؟ |
Prue, estamos a meio de uma conversa, e, tendo em conta que a tua hora de almoço acabou há cinco minutos, | Open Subtitles | برو، إننا في وسط مناقشة جدية، كما أنَّ وقت استراحة غداؤكِ قد انتهت منذ خمس دقائق |
Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? | Open Subtitles | لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟ |
Não posso. É suposto estar de permanência há cinco minutos atrás. | Open Subtitles | لا أستطيع، يفترض أن أكون المناوب منذ خمس دقائق |
Ele não quer saber do que disseste, ou fizeste, há cinco minutos. | Open Subtitles | بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق إنه يبحث فقط عن الفكرة الجيّدة التالية |
E queria o soufflé há cinco minutos. Vá lá, depressa. | Open Subtitles | أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك |
há cinco minutos, um bando de gaivotas sobrevoou-me. | Open Subtitles | حسناً، منذ خمس دقائق طارت مجموعة من طيور البحر فوق رأسي |
Ela está contente por você ficar bem, mas ficaria mais contente se ficasse bem há cinco minutos. | Open Subtitles | إنها سعيدة لأنك ستصبحين بخير حال لكنّها كانت ستصبح أسعد لو أنّك كنتِ ستصبحين بخير حال منذ خمس دقائق |
Tudo o que sei é que estava feliz há cinco minutos, e agora não estou. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة |
Ias usar-me e pôr em risco o meu negócio, para perseguires uma carreira que decidiste há cinco minutos, baseada numa lista do poder. | Open Subtitles | كنت ستسخدمينني وتعرضين عمل للخطر للسعي وراء وظيفة فكرت بها منذ خمس دقائق معتمدة من قائمة القوة |
Não quero ser rude, tenho uma reunião que começou há cinco minutos. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق |
Pousaram há cinco minutos. Não entrou nem saiu ninguém. | Open Subtitles | حطت الطائرة منذ خمس دقائق ولم يدخل أو يخرج منها أحد |
Bem, essa informação poderia ter sido útil há cinco minutos atrás! | Open Subtitles | حسنا هذا النوع من المعلومات كان باستطاعتي استخدامه منذ خمس دقائق |
Oh... Desculpem, mas a loja fechou há cinco minutos. | Open Subtitles | أنا آسف يا رفاق، لكن المتجر أغلق منذ خمس دقائق. |
Querida, já chegamos há cinco minutos. | Open Subtitles | عزيزتي، نحن على اليابسة منذ خمس دقائق مسبقاً |
Podias ter feito isso à cinco minutos. | Open Subtitles | كان بوسعك فعل هذا منذ خمس دقائق |
O Sr. Rochester veio há uns cinco minutos... para me dizer que a pediu em casamento. | Open Subtitles | جاء السيد "روشستر" إلى هنا منذ خمس دقائق ليخبرني بأنه طلب منكِ الزواج به. |