"منذ خمس دقائق" - Traduction Arabe en Portugais

    • há cinco minutos
        
    • à cinco minutos
        
    • há uns cinco minutos
        
    Não vão acreditar, mas há cinco minutos deixei esta porta aberta... para que pudessem encontrar o caminho. Open Subtitles أنت لن تصدقي هذا لكن منذ خمس دقائق مضت سيبت هذا الباب مفتوح
    Estamos aqui há cinco minutos e já perdemos um irmão, o ceptro mágico... Open Subtitles نحن هنا منذ خمس دقائق وقد فقدنا أخاً والصولجان السحرية
    Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? Open Subtitles لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟
    - Beijei-o há cinco minutos. - Vou ver o que se pode fazer. Open Subtitles لقد قبلته منذ خمس دقائق لقد كانت قبلة جيدة سأرى مايمكنني فعله
    O autocarro saiu à cinco minutos. Ouviste? Open Subtitles ،الحافلة مضت منذ خمس دقائق اسمعتي ذلك؟
    Então, estás de volta há uns cinco minutos e já estás a rir-te de mim? Open Subtitles عُدت فقط منذ خمس دقائق وبدأت بالفعل بالضحك عليّ؟
    Prue, estamos a meio de uma conversa, e, tendo em conta que a tua hora de almoço acabou há cinco minutos, Open Subtitles برو، إننا في وسط مناقشة جدية، كما أنَّ وقت استراحة غداؤكِ قد انتهت منذ خمس دقائق
    Porque pedi um toque final há cinco minutos, então, onde está a cabeleireira? Open Subtitles لأنني ناديت عليها من أجل اللمسات النهائية منذ خمس دقائق فأين تلك المصففة؟
    Não posso. É suposto estar de permanência há cinco minutos atrás. Open Subtitles لا أستطيع، يفترض أن أكون المناوب منذ خمس دقائق
    Ele não quer saber do que disseste, ou fizeste, há cinco minutos. Open Subtitles بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق إنه يبحث فقط عن الفكرة الجيّدة التالية
    E queria o soufflé há cinco minutos. Vá lá, depressa. Open Subtitles أردتُ ذلك السوفليه منذ خمس دقائق فلنتحرك
    há cinco minutos, um bando de gaivotas sobrevoou-me. Open Subtitles حسناً، منذ خمس دقائق طارت مجموعة من طيور البحر فوق رأسي
    Ela está contente por você ficar bem, mas ficaria mais contente se ficasse bem há cinco minutos. Open Subtitles إنها سعيدة لأنك ستصبحين بخير حال لكنّها كانت ستصبح أسعد لو أنّك كنتِ ستصبحين بخير حال منذ خمس دقائق
    Tudo o que sei é que estava feliz há cinco minutos, e agora não estou. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّني كنتُ سعيدةً منذ خمس دقائق والآن حزينة
    Ias usar-me e pôr em risco o meu negócio, para perseguires uma carreira que decidiste há cinco minutos, baseada numa lista do poder. Open Subtitles كنت ستسخدمينني وتعرضين عمل للخطر للسعي وراء وظيفة فكرت بها منذ خمس دقائق معتمدة من قائمة القوة
    Não quero ser rude, tenho uma reunião que começou há cinco minutos. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة، لديّ إجتماع قد بدأ منذ خمس دقائق
    Pousaram há cinco minutos. Não entrou nem saiu ninguém. Open Subtitles حطت الطائرة منذ خمس دقائق ولم يدخل أو يخرج منها أحد
    Bem, essa informação poderia ter sido útil há cinco minutos atrás! Open Subtitles حسنا هذا النوع من المعلومات كان باستطاعتي استخدامه منذ خمس دقائق
    Oh... Desculpem, mas a loja fechou há cinco minutos. Open Subtitles أنا آسف يا رفاق، لكن المتجر أغلق منذ خمس دقائق.
    Querida, já chegamos há cinco minutos. Open Subtitles عزيزتي، نحن على اليابسة منذ خمس دقائق مسبقاً
    Podias ter feito isso à cinco minutos. Open Subtitles كان بوسعك فعل هذا منذ خمس دقائق
    O Sr. Rochester veio há uns cinco minutos... para me dizer que a pediu em casamento. Open Subtitles جاء السيد "روشستر" إلى هنا منذ خمس دقائق ليخبرني بأنه طلب منكِ الزواج به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus