há um ano, aluguei um carro em Jerusalém para procurar um homem que não conhecia mas que transformou a minha vida. | TED | منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي. |
É por isso que esta imagem, que foi feita há um ano, já não significa o mesmo neste momento. | TED | ولذلك هذه الصورة قد أخذت منذ سنة مضت وما تعنيه اليوم |
há um ano atrás, estava quase descobrindo ... o primeiro processo magnético de desalinização... tão revolucionário que era capaz de remover o sal... de aproximadamente 500 milhões de litros de agua do mar por dia. | Open Subtitles | منذ سنة مضت,كنت علي وشك إنجاز أول عملية تحلية مُمَغنطة ثورية لدرجة,أنها قادرة علي إزالة الملح |
Um ano atrás, sua filha e eu fizemos uma promessa... de que nos casaríamos. | Open Subtitles | الحقيقة أنه، منذ سنة مضت أنا وابنتك تزايتل تبادلنا عهدا بالزواج |
Ele chamou-nos a atençao há um ano, quando tentou eliminar a Terra com um asteróide. | Open Subtitles | لقد ظهر إلى الأنظار , منذ سنة مضت عندما حاول القضاء على الارض |
Se me dissesses isso há um ano atrás, ainda estaria a morar nesta casa. | Open Subtitles | اتعلم، لو انك أخبرتني بذلك منذ سنة مضت. لما زلت تعيش بهذا المنزل. |
Não desapareceu, morreu. há um ano. | Open Subtitles | لم يمت ، بل اختفى منذ سنة مضت. |
- Pai, isso foi há um ano. | Open Subtitles | لقد كان منذ سنة مضت. |
- Foi há um ano. - Não! Ele está a mentir! | Open Subtitles | منذ سنة مضت لاّ هو كاذب |
Se o Jason lhes quisesse contar, já o teria feito há um ano. | Open Subtitles | بنسخة (أليسون) عما حدث بعد الحريق ؟ اذا أراد أن يخبرهم, لأخبرهم منذ سنة مضت |
A Garcia disse-nos que a cirurgia foi há um ano, e não há registos de inseminação. | Open Subtitles | قالت (غارسيا) ان عمليت البورستات تمت منذ سنة مضت وهذا تريخ بعيد عن التلقيح |
Foi há um ano. | Open Subtitles | . كان منذ سنة مضت |
Então a orquídea foi roubada há um ano pelo Dubrovensky? | Open Subtitles | إذا هذه الأوركيد سُرقت منذ سنة مضت من قِبَل (دوبروفنسكي)؟ |
- Estou. Trabalhei neste caso há um ano. | Open Subtitles | قمت بهذه العملية منذ سنة مضت |
Ele e outros tentaram há um ano salvar o meu marido Arnie e a tripulação do Landry. | Open Subtitles | منذ سنة مضت ذهب وأنقذ زوجي و باقي المجموعة في (لاندري) |
Sim. O Morris perdeu o emprego há um ano. | Open Subtitles | أجل، خسر (موريس) عمله منذ سنة مضت |
e, há cerca de um ano atrás, ele desbloqueou o registo de adopção dele. | Open Subtitles | لا أعلم بدقة ولكنه سحب ملف التبني الخاص به منذ سنة مضت |
- Há quase um ano atrás. | Open Subtitles | ـ منذ سنة مضت |