A mulher morreu precisamente no dia do seu aniversário há dois anos. | Open Subtitles | زوجته تم قتلها تحديداً، منذ عامان في نفس يوم عيد مولده |
Aqui não há cachorros-quentes. Não há bancadas há dois anos. | Open Subtitles | إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان |
Uma dessas lacunas foi no verão, há dois anos atrás? | Open Subtitles | هل هو من كان فى هذه المهمه فى الصيف منذ عامان |
Queria saber como sobreviveu há dois anos. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف نجت من قتالكِ منذ عامان |
Então, vamos começar pela última memória de que se recorda de há dois anos atrás. | Open Subtitles | لذا, دعنا نبدأ بآخر ذكرى يمكنك إستدعائها منذ عامان مضوا |
Disse que este local está abandonado há dois anos. | Open Subtitles | ..قال أن ذلك المكان كان مهجورا ً منذ عامان |
há dois anos atrás, ninguém sabia que haviam vampiros. | Open Subtitles | منذ عامان مضى .. لم يظن أيه شخص بأن هناك ما يدعى بمصاصي الدماء |
O meu pai morreu há dois anos e fiquei com o consultório dele. | Open Subtitles | لقد توفي والدي منذ عامان وأنا أزاول مهنته. |
há dois anos, eu e o Jude estávamos numa óptima casa, de certeza que foi a melhor antes desta. | Open Subtitles | منذ عامان كان جود وأنا في بيت جيد للتبني قطعا الأفضل قبل مجيئي إلى هنا |
Não falo com ele há dois anos, e ele escolhe o momento perfeito para entrar na minha vida e estragar tudo. | Open Subtitles | لا أتحدث معه منذ عامان و مازال يختار أفضل الأوقات ليظهر فى حياتى و يفسدها |
há dois anos, eu e a minha mulher, saímos para jantar. | Open Subtitles | منذ عامان, زوجتي و أنا غادرنا من أجل العشاء |
há dois anos, num campo, quando ia para casa. | Open Subtitles | منذ عامان كنت أسير في أحد الحقول عائدة للمنزل |
- Ele teve uma missão lá há dois anos. | Open Subtitles | لقد كان فى مهمه هناك منذ عامان |
há dois anos atrás, um subcomité do congresso decidiu que o Victor Drazen era a ameaça principal à paz na Bósnia. | Open Subtitles | منذ عامان كان هناك لجنه فرعيه بالكونجرس قررت ان "فيكتور دريزن" هو المهدد الرئيسى للسلام فى البوسنه |
Todos os nomes que tenho são de há dois anos. | Open Subtitles | كل الأسماء التي اعرفها هي منذ عامان |
Mudei-me há dois anos. | Open Subtitles | انتقل للعيش فى معسكر متنقل منذ عامان |
há dois anos que estamos aqui escondidos. | Open Subtitles | أعني نحن نختبئ هنا منذ عامان حتى الآن |
Bahrain, há dois anos. Apanhou 20 pessoas como reféns num hotel. | Open Subtitles | البحرين,منذ عامان قام بأخذ 20 شخصا |
Uma coisa que não podemos esquecer é que o Treplev já não via a Nina há dois anos, por isso quando a mete na sala, quer que ela fique. | Open Subtitles | هناك شيء لا يجب أن ننساه أن (ترابلف) لم يرى (نينا) منذ عامان لذا عندما يقابلها بالغرفة يريدها أن تبقى، فهمت قصدي؟ |