Parei de ir há algumas semanas mas não contei ao meu pai. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الذهاب منذ عدة اسابيع ولكنني لم أخبر والدي |
Como estava a dizer, há algumas semanas atrás, recebi a seguinte carta da senhora Llewellyn-Smyth que continha o seguinte documento. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع مضت ,استلمت هذا الخطاب من السيدة لويلين سميث ويحتوى على هذه المستندات. |
Uma vez, há algumas semanas, antes de nós termos... | Open Subtitles | مرة منذ عدة اسابيع قبل ان تكون بيننا علاقة |
O Biddle, o Hayward e o Moffat foram libertados há umas semanas, vários anos antes da pena total. | Open Subtitles | بيبل ,هايوود ,وموفت تم الافراج عنهم منذ عدة اسابيع مضت بعد قضاء عدة سنين فى السجن |
Aqui há umas semanas, tive a oportunidade de ir à Arábia Saudita. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Há umas semanas, veio ter comigo, ao que me pareceu, num estado considerável de agitação. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع مضت,جاءنى السيد بليسينجتون كما يبدو لى فى حالة كبيرة من الهياج والانزعاج. |
há algumas semanas, dois americanos foram mortos à porta do hotel. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع قتل إمريكيان خارج الفندق |
E conversei com ele há algumas semanas. | TED | وجلست معه منذ عدة اسابيع مضت |
Não já há algumas semanas. | Open Subtitles | ) ليس منذ عدة اسابيع |
Conhecemo-nos há umas semanas, sou o produtor executivo. | Open Subtitles | لقد تقابلنا منذ عدة اسابيع انا المنتج التنفيذى |
Abriu-se contigo? Posso dizer que sim. Ela soltou um "f-bomba" umas semanas atrás. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكن قول ذلك لقد احدثت تغير كبير منذ عدة اسابيع مضت |
- Não é o que estás a pensar. Há umas semanas, fui a um bar, beber um copo depois do trabalho. | Open Subtitles | منذ عدة اسابيع كنت في الحانة ، اشرب بعد العمل |
Ela ouviu-o na "Biblioteca do Congresso" umas semanas antes neste extravagante encontro "black-tie". | TED | وهي كانت قد سمعت العازف " جوشوا بيل " في مكتبة الكونغرس منذ عدة اسابيع في حفلة رسمية للطبقة المخملية |
O que significa que já teria umas semanas. | Open Subtitles | على الاغلب انها قديمة منذ عدة اسابيع |