Fui informado há algumas horas que ele se suicidou logo depois de teres sido detido. | Open Subtitles | تلقينا رسالة, منذ عدة ساعات, أنه قضى على حياته بعد وقت قصير من إعتقالك, |
Graças a Deus que está a dormir há algumas horas. | Open Subtitles | , انه نائم منذ عدة ساعات الحمد لله |
- A Polícia da Virgínia encontrou o corpo dele há algumas horas. | Open Subtitles | شرطة ولاية "فيرجينيا" وجدوا جثته منذ عدة ساعات. |
É ridículo! há horas que estou aqui à espera. | Open Subtitles | نحن هنا منذ عدة ساعات ننتظر أقصد , ما الذي علينا أن نفعله؟ |
há horas atrás festejavam a sua. | Open Subtitles | منذ عدة ساعات مضت كانوا يهتفون لموتك أنت |
Sr. Barnes, há umas horas, na marina, alguém me acenou. | Open Subtitles | منذ عدة ساعات , كان هناك من يُشاور لى من البحيرة |
A comunidade ainda está atordoada com a tragédia que aconteceu há umas horas. | Open Subtitles | مازال المجتمع مصدوماً من المأساة التي حدثت منذ عدة ساعات |
A presidente Laura Roslin tomou posse há algumas horas. | Open Subtitles | الرئيسة (لورا روزلين ) اقسمت اليمين منذ عدة ساعات |
Ela encontrou o corpo aqui há algumas horas. | Open Subtitles | وجدت الجسم هنا منذ عدة ساعات |
- Apareceram há algumas horas. | Open Subtitles | لقد جاءوا منذ عدة ساعات |
Só conheço a Claire há algumas horas e estou tão apaixonada. | Open Subtitles | , أنا أعرف (كلير) منذ عدة ساعات و أنا أحبها للغاية الآن |
Acabei de saber há algumas horas. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك منذ عدة ساعات |
Ele passou pela alfândega há algumas horas. | Open Subtitles | لقد عبر الجمارك منذ عدة ساعات |
Porque é que não fizemos isso há horas atrás? | Open Subtitles | لما لم تفعل ذلك منذ عدة ساعات ؟ |
há horas que espero a sua chamada. | Open Subtitles | كنت اتوقع إتصالك منذ عدة ساعات |
Mandou o meu sangue para testes há horas. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ دمائي للإختبار منذ عدة ساعات |
O meu marido é o Jacob Nolston, e ele foi para cirurgia há horas. | Open Subtitles | (زوجي( جاكوبنولستون, لقد دخل في جراحة منذ عدة ساعات |
- Sim, isso foi há horas. | Open Subtitles | نعم, هذا كان منذ عدة ساعات |
Porque isso só aconteceu há umas horas atrás, e eu ainda estar traumatizada. | Open Subtitles | لإنه قد حدث منذ عدة ساعات قليلة وأنا لازلت في حالة صدمة |
Se conseguirem responder, são mais espertos do que eu, que só compreendi há umas horas atrás. | Open Subtitles | إن أستطعتم الإجابة عن هذا السؤال فإنكم أذكي مني... لأنني لم أفهمه إلا منذ عدة ساعات. |
A ressaca passou-me há umas horas. | Open Subtitles | ليس بعد الآن ، لقد نمت منذ عدة ساعات |