| Suponho que tomei um caminho equivocado há uns meses atrás. | Open Subtitles | السبب هو أنني بدأت بالانحراف منذ عدة شهور |
| Falei consigo ao telefone há uns meses. | Open Subtitles | لقد تحدثت معك منذ عدة شهور على الهاتف أنا بوث |
| há uns meses, andava ele atrás de mim. Foi mais emocional do que parece. | Open Subtitles | لقد كان يحاول ان يجعلني احبه منذ عدة شهور |
| Também a incomodaria, mas só começou a doer Há alguns meses. | Open Subtitles | و هذا يزعجني أيضاً , لكنها لم تبدأ بأن تؤلمني إلا منذ عدة شهور |
| Há alguns meses, ficavas ofegante depois de fazer uma sanduíche. | Open Subtitles | منذ عدة شهور مضت ، كان يجب أن تلتقط أنفاسك بعد أن تصنع شطيرة |
| Suspeitávamos do Carlos há meses. | Open Subtitles | لقد كنا نشتبه فى تورط كارلوس منذ عدة شهور |
| O rei há muitos meses que não partilha o leito com ela. | Open Subtitles | الملك لم يضاجعها منذ عدة شهور |
| Foi há uns meses que fiz a minha primeira grande palestra pública na cimeira dos 30 no Forbes 30: 1500 pessoas brilhantes, todas com menos de 30 anos. | TED | كان ذلك منذ عدة شهور خلت عندما قدمت أول حديث للعامة في قمة فوربس لفئة تحت الثلاثين بحضور 1500 من العقول النيرة جميعهم تحت الثلاثين من العمر |
| há uns meses. Tentou recomeçar. | Open Subtitles | منذ عدة شهور.حاولت أن تبدأ من جديد |
| O Scott disse-me quase a mesma coisa há uns meses atrás. | Open Subtitles | "سكوت" قال تقريباً الشيء نفسه منذ عدة شهور مضت |
| há uns meses passámos oito noites no Hotel Chelsea. | Open Subtitles | منذ عدة شهور مضت، أمضينا ثمان ليال بفندق "تشيلسا" |
| Presidente Jefferson, há uns meses atrás eu vi uma mulher india nua. | Open Subtitles | ايها الرئيس (جفرسون) , منذ عدة شهور قد رأيت امرأة هندية عارية |
| Eu estive de cama há uns meses atrás. | Open Subtitles | سرحت من عملي منذ عدة شهور |
| Milhares de nomes do FBI e detalhes de contactos divulgados Há alguns meses. | Open Subtitles | آلاف من أسماء رجال المباحث الفيدرالية و معلوماتهم تسربت منذ عدة شهور |
| Há alguns meses atrás, quando eu entro dentro do quarto dele... | Open Subtitles | منذ عدة شهور مضت عندما سرت الى غرفته |
| Eu enviei-lhe o regulamento para o procedimento da recontagem electrónica, Há alguns meses atrás... | Open Subtitles | أرسلت توجيهات لإجراءات آلة الفرز منذ عدة شهور... |
| Sabemos que ele lhe fez uma visita Há alguns meses. | Open Subtitles | نعرف أنه قام لك بزيارة منذ عدة شهور. |
| Tomei um caminho errado Há alguns meses atrás, acho eu. | Open Subtitles | انحرفت منذ عدة شهور تقريباً |
| Clarissa está de olho nela há meses. | Open Subtitles | كلاريسا كانت تضع أعينها على هذا التاج منذ عدة شهور |
| há meses que estamos neste jogo | Open Subtitles | إلهى , أتعرفين بأننا كنا نلعب هذه اللعبة منذ عدة شهور ؟ |
| Já não conduzia o meu Nova há muitos meses. | Open Subtitles | لم أقود الـ"نوفا" منذ عدة شهور |