O tal homem que conheceste, que te amaldiçoou há uns anos. | Open Subtitles | الرجل الذي قابلته منذ عدّة سنين خلت والذي قام بلعنكَ |
Foi só há uns anos que eu descobri que tudo que eu achava que sabia sobre a pobreza estava errado. | TED | لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ. |
Apanhei-o a caçar, ilegalmente linces em perigo de extinção, há uns 2 anos, perto da fronteira do Canadá. | Open Subtitles | قبضت عليه يصيد بدون إذن بعض القطط البريّة المهددة بالإنقراض منذ عدّة سنوات مضت على مقربة من الحدود الكنديّة |
O pai está numa caçada e não aparece em casa já há alguns dias. | Open Subtitles | ذهب والدنا برحلة صيد ولم يعد للمنزل منذ عدّة أيام |
Vieram do Alasca há alguns anos. | Open Subtitles | لقد إنتقلوا لهنا من الاسكا منذ عدّة أعوام |
Está em estado vegetativo já há vários anos. | Open Subtitles | إنّه في حالة همود مستمرّة منذ عدّة أعوام |
há uns meses, era só mais um capataz. Agora parece que gere toda Manhattan. | Open Subtitles | منذ عدّة شهور, كان رئيس العمال فقط والآن يبدو أنه يدير أغلب منطقة مانهاتين |
Sim. De um caso de roubo meu há uns dois anos no East Village. | Open Subtitles | قضيّة سطو مُسلّح عملت عليها منذ عدّة سنوات في القرية الشرقية |
há uns anos dei-te alguns dos livros dela. | Open Subtitles | لقد أعطيتُكِ بضع من كتبها منذ عدّة أعوام |
há uns anos, o governo declarou "missão cumprida" com todos os Lycans. | Open Subtitles | منذ عدّة سنوات، أعلنت الحكومة مهمّةً تولت أمر كل المستذئبين |
há uns meses, descobri que tinha uma irmã gémea. | Open Subtitles | منذ عدّة شهور، اكتشفتُ أن لديّ اخت توأم |
Soube do incidente que teve há uns meses. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عن الحادثة التي تعرّضتِ لها منذ عدّة أشهر. |
há uns meses atrás, acordei na cama dela. | Open Subtitles | .. منذ عدّة شهور إستيقظت في سريرها |
Lá porque a tua carreira está estagnada há uns anos, não é motivo para desistires. | Open Subtitles | آه! فقط لأن عملك راكد منذ عدّة سنوات ،هذا لا يعني أن تيأس |
há uns anos atrás, tive um filho. | Open Subtitles | منذ عدّة سنوات مضت، رُزقت بإبنة |
Verificamos a morada nos documentos mas ela já não vive lá há alguns meses. | Open Subtitles | لا نعلم لقد قمنا بالتحقق من العنوان الموجود على رخصة القيادة و التسجيل لكنها لم تسكن هنا منذ عدّة أشهر |
Salvou-me a vida uma vez, há alguns anos. | Open Subtitles | لقد أنقذتَ حياتي ذات مرّة، منذ عدّة سنوات |
há alguns meses, um homem foi ao meu apartamento e disse-me que tinha informações sobre paradeiro do meu pai. | Open Subtitles | منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي. |
No último Natal, quase te matei. há alguns meses, salvaste-me a vida. | Open Subtitles | في عيد الميلاد الماضي كدت أقتلك فإذا بك تنقذ حياتي منذ عدّة أشهر. |
O proprietário disse que o viu aqui há alguns dias. | Open Subtitles | مُدير العقار قال أنّ آخر مرّة رآه كانتْ منذ عدّة أيّامٍ. |
Desapareceu há vários meses. | Open Subtitles | والسيطرة عليه لقد اختفى منذ عدّة أشهر |