há dez anos, andava a fumar e a fazer de Donkey Kong. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات مضت كنت ذلك الأبله الذى يلعب العاب الفيديو |
Morreu há dez anos e não me importaria de voltar a vê-la. | Open Subtitles | حسنًا لقد توفيت منذ عشر سنوات, ولن أمانع رؤيتها مرةً أخرى. |
Abracei-a faz três meses, não foi há dez anos. | Open Subtitles | لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات |
Mas isto foi há dez anos. O que posso fazer agora? | Open Subtitles | ولكن كان ذلك منذ عشر سنوات ماذا يمكنني أن أفعل اليوم ؟ |
Trabalhou aqui durante dez anos. | Open Subtitles | يعمل هنا منذ عشر سنوات. |
O apogeu da minha potência sexual foi há dez anos atrás. | Open Subtitles | أقصى قدرة لى للجماع الجنسي كانت منذ عشر سنوات |
há dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. | Open Subtitles | كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما |
Se não, conto a toda a gente que não compras roupa interior há dez anos. | Open Subtitles | ,أذا لم تفعل سوف أخبر الجميع أنك لم تشترى ملابس داخلية جديدة منذ عشر سنوات |
Eu escrevi um livro: Flower of the Dragon. - Isso foi há dez anos! | Open Subtitles | كتبت كتاب, زهرة التنين هذا منذ عشر سنوات يا بويل |
há dez anos raptei-a a uma cômoda... e burguesa vida em Pittsburgh e desde então só a faço infeliz. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات ، قمت باختطاف هذه السيدة من حياة متوسطة جميلة فى بيتسبرج ، و جعلت حياتها بائسة منذ ذلك الوقت |
Eu verifiquei os registos, tu estás a viver ali há dez anos. | Open Subtitles | دققت بالسجلات وجدت انك تعيش هناك منذ عشر سنوات |
É cobre, chefe. Não usamos latão há dez anos. | Open Subtitles | انه نحاس و لم يستخدم منذ عشر سنوات |
A Agente Starling atingiu uma certa celebridade há dez anos atrás... | Open Subtitles | والجدير بالذكر ان ستارلنج قد حازت على شهرة واسعة منذ عشر سنوات |
Muitos acham que não é mais o homem de há dez anos atrás. | Open Subtitles | العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت |
O Jack O'Neill não pode estar hoje aqui presente, mas as suas palavras escritas num relatório de missão há dez anos foram premonitórias. | Open Subtitles | جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة و التى كتبها منذ عشر سنوات ، كانت دقيقة |
Projectei estes motores, mas achava que não eram feitos há dez anos. | Open Subtitles | لقد صممت هذه المحركات لقد أعتقدت أنهم أخرجوها من الخدمة منذ عشر سنوات |
- Não exerces há dez anos, vais fazer asneira. - Eu trato disso. | Open Subtitles | لم تعملي كطبيبة منذ عشر سنوات ستفسدين الأمور |
Então, rapaz? há dez anos disseste que querias ser presidente. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات أنت أخبرتني أنك أردت ان تكون مدير الشؤون الدولية |
Lembro-me de há dez anos, na noite em que fomos ao funeral da Julie Dwyer, estavas sempre a dizer, "tenho de decidir a minha vida bem rápido". | Open Subtitles | أتذكر منذ عشر سنوات ليلة الذهاب إلى جنازة جولى قلت أبتعد عن مؤخرتى أريد قضاء حاجتى |
O Earl reportou-se a mim durante dez anos, sem problemas. | Open Subtitles | (ايرل) كان يرسل لي التقارير منذ عشر سنوات دون مشكلة |
Está apaixonado pela moça que conheceu faz dez anos? | Open Subtitles | هل انت واقع في الحب بالفتاة التي قابلتها منذ عشر سنوات ؟ |
- O Turk é o mais poderoso chefe do crime organizado da cidade nos últimos dez anos. | Open Subtitles | - الترك - هو أقوى زعيم عصابة موجود بالمدينة منذ عشر سنوات |