Sou arrastada pelo universo até alguém que não vejo há uma década e que acredito estar provavelmente morto. | Open Subtitles | أنا منجذبة عبرَ الكون نحو شخص لمْ أرَه منذ عقد وأعرف أنّه على الأرجح قد مات |
Era assim que eles se anunciavam há uma década, na Internet. | TED | و هذه هي الطريقة التي كانوا يعلنون بها عن أنفسهم منذ عقد مضى على الانترنت. |
Quando nos divorciámos, há uma década, estava fula da vida. | Open Subtitles | عندما إنفصلنا، منذ عقد مضى كانت غاضبة للغاية |
Tenho o negócio há dez anos. Não me recordo de nenhum Sr. Hastings. | Open Subtitles | كنت في هذا العمل منذ عقد من الزمن و ليس لدي أي تذكر من أي نوع عن السيد هاستينغ |
A dez anos, uns agentes lançaram-se por conta própria. | Open Subtitles | منذ عقد استقل بعض الأعضاء بأنفسهم تحالف الـ 12 |
Aposto contigo em como aquele jantar na outra noite foi o primeiro na última década. | Open Subtitles | وذلك العشاء معكِ كانت أول ليلة لها في الخارج منذ عقد |
E ainda acha que morreste há uma década. | Open Subtitles | بالاضافة الى أنه يعتقدك ميتاً منذ عقد مضى |
Não está ativo há uma década ou mais. | Open Subtitles | لكنها لم تكن نشطة منذ عقد من الزمن أو ربما أكثر |
Eu não tinha uma ideia original há uma década. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة مبتكرة منذ عقد. |
há uma década que não via um desses. | Open Subtitles | أنا لم آرى واحدة منذ عقد من الزمان |
e já não faz parte da minha vida há uma década. | Open Subtitles | وماعادت في حياتي منذ عقد من الزمان |
O meu cartão do Forty Palms já expirou há uma década. | Open Subtitles | عضويتي في "الأربعين نخلة"، إنتهت منذ عقد من الزمن. |
há uma década atrás. E depois? | Open Subtitles | منذ عقد من الزمان ماذا في ذلك؟ |
Eu vi há dez anos. A morte veio e colocou um dedo em Nova Orleans. | Open Subtitles | منذ عقد مضى وضع الموت إصبعه فوق نيو أورلينز |
há dez anos atrás, fundei uma pequena organização sem fins lucrativos, e transformei-a numa grande protagonista à escala global. | Open Subtitles | حسنٌ، منذ عقد من الزمن أسستُ عملُ غير ربحي صغير ولقد نميّتهُ إلى أن أصبح لاعبًا عالميًا رئيسيًا |
Steve Badylak — que está na Universidade de Pittsburgh — teve uma ideia notável há dez anos. | TED | كان لدى ستيف بادلاك –وهو في جامعة بيتسبرج- - منذ عقد مضى فكرة مميزة |
Contém os nomes de centenas de informadores infiltrados em cartéis mexicanos na última década. | Open Subtitles | حسنا,انها تحتوي على اسماء لمئات المخبرين المتمركزين حول عصابات المخدرات المكسيكيه,منذ عقد من الزمن |