"منذ عيد الميلاد" - Traduction Arabe en Portugais

    • desde o Natal
        
    Não via este homem desde o Natal passado, sabes? Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ هذا الرجلِ منذ عيد الميلاد الماضي، حقّ؟
    Quer dizer, eu não fiz nada desde o Natal. Open Subtitles أعني , أنا لم أفعل أي شيء منذ عيد الميلاد المجيد
    Espero que percebas, é a minha primeira folga desde o Natal. Open Subtitles أتمنى أن تقدر أن هذا أول يوم عطلة لي منذ عيد الميلاد
    Não, vim apenas verificar-te. Não te vimos muito desde o Natal. Open Subtitles لا، جئت للاطمئنان عليك لم نرك منذ عيد الميلاد
    Estou à espera desde o Natal. Open Subtitles لا مجال أنتظره منذ عيد الميلاد
    Mas, claro está, deu à sua mãe a melhor noite desde o Natal. Open Subtitles أنا آسف -بالطبع، ذلك أعطى والدتك أفضل مساءٍ لها منذ عيد الميلاد
    Tem-se queixado do estômago, desde o Natal. Open Subtitles إنه يشكو من بطنه منذ عيد الميلاد
    Não, não vou a casa desde o Natal. Open Subtitles كلا، لم اعد الى المنزل منذ عيد الميلاد
    Não tenho notícias do Ralph desde o Natal passado. Open Subtitles لم أسمع أي أخبار عن (رالف) منذ عيد الميلاد.
    desde o Natal. Open Subtitles منذ عيد الميلاد
    Não vejo a Carmen desde o Natal... do ano passado. Open Subtitles انا لم ارى كارمن منذ عيد الميلاد ...
    - desde o Natal! - E depois? Open Subtitles منذ عيد الميلاد
    Já foi ao Havaí quatro vezes desde o Natal. Open Subtitles (لقد ذهبتِ الى ( هاواي اربع مرات منذ عيد الميلاد
    Não falamos desde o Natal. Open Subtitles نحن لم نتحدث منذ عيد الميلاد
    Estava a dizer ao Agente Hutchinson, que acho que já não nos víamos desde o Natal. Open Subtitles كنت أخبر العميل (هتشينسون) أظننا لم نشاهد بعضنا البعض منذ عيد الميلاد.
    - Não te vejo desde o Natal. Open Subtitles -لم أرك منذ عيد الميلاد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus