desde os cinco anos que desejo sempre o mesmo. | Open Subtitles | كنت أتمنى شيئاً واحداً منذ كنت في الخامسة |
Trago-o em todas as carteiras que tive desde os 5 anos. | Open Subtitles | كانت موجودة في كل محفظة إمتلكتها منذ كنت في الخامسة |
Ele quer-me para uma das filhas desde os meus 12 anos. | Open Subtitles | لقد رغب بي لإحدى بناته منذ كنت في الثانية عشر |
Trabalho para esses malditos desde a escola. | Open Subtitles | كنت اعمل لدي هؤلاء الملاعين السمان منذ كنت في الثانوية |
Mudou-se para Silverhöjd, quando tinha 8 anos. Depois os seus pais separaram-se. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ إلى سيلفرهود منذ كنت في الثامنة, وبعدها انفصل والديك |
Já não sou fodida assim desde o liceu. | Open Subtitles | ياالهي لم يضاجعني أحد هاكذا منذ كنت في المدرسه |
desde os 16 anos que ilustro livros. | TED | كنت أضيف الرسومات للكتب منذ كنت في ال 16. |
Estou aqui hoje pela primeira vez desde os meus 14 anos sem qualquer forma de supervisão estatal. | TED | أنا أقف هنا اليوم لأول مرة، منذ كنت في ال14 من العمر دون أي شكل من أشكال إشراف الدولة. |
Eu estou nisto desde os 16 anos. | Open Subtitles | أنا أعمل في هذا المجال منذ كنت في السادسة عشرة |
Vamos. Fumei desde os 5. | Open Subtitles | بربك، يا رجل، لقد دخنتها منذ كنت في الخامسة |
Eu me sinto culpada por destruir o mundo desde os 7 anos! | Open Subtitles | لقد كنت أشعر إنني المسئولة عن تدمير العالم منذ كنت في السابعة |
Não o fazia desde os quatro, quando lavei o Porsche do meu pai com pedras. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Isto é Styx. São a minha banda preferida desde os meus 12 anos. | Open Subtitles | أنهم الأستكس , لقد كانوا فرقتي المفضّلة منذ كنت في 12 |
Para lhe dizer a verdade, desde os 8 anos que o acho uma parvoíce. | Open Subtitles | لأقول لكِ الحقيقة وجدتها فكرة تافهه منذ كنت في الثامنة |
Sento-me nesse banco desde os 5 anos. | Open Subtitles | منذ كنت في الخامسة من عمري, وانا اجلس على هذه المقاعد |
-Pois. São diários que faço desde os sete anos de idade. | Open Subtitles | نعم أنها يومياتي أواصل كتابتها منذ كنت في السابعة |
Tu falas sobre sexo desde a terceira classe. | Open Subtitles | أنت تتكلّمين عن الفحشاء منذ كنت في الصف الثالث |
Não me sentia assim desde a faculdade. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه الطريقة منذ كنت في الجامعة. |
Não jogo a isso desde a segunda classe. | Open Subtitles | ولكنني لم ألعب تلك اللعبة منذ كنت في الصف الثاني |
Eu tenho três netos pequenos. Sempre que olho para eles, penso no quanto danificamos este belo planeta desde que eu tinha a idade deles, sinto este desespero. | TED | لديا ثلاثة أحفاد صغار، وكل مرة أنظر إليهم، أفكر كيف قمنا بإتلاف هذ الكوكب الجميل منذ كنت في سنهم، أشعر بهذا اليأس. |
Não tenho um encontro desde o liceu. - E esse foi contigo. | Open Subtitles | لم أخرج في لقاء عاطفي منذ كنت في الثانوية وكان هذا معك |