Uma resposta psicológica passiva a um novo mestre... tem sido uma ferramenta de sobrevivência desde há milhões de anos. | Open Subtitles | إنه رد فعل نفسي سلبي نحو سيد جديد. هذه الرابطة تعد أداة أساسية للبقاء منذ ملايين السنين. |
Pode torná-los vilões, mas estão só a fazer o que há milhões de anos de evolução os programaram para fazer. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور |
À medida que a toxicidade aumenta, também aumenta a resistência, numa corrida às armas evolutiva que se desenrola há milhões de anos. | TED | بتزايد السمية، تتزايد المقاومة أيضًا، في سباق تسلح تطوري يحدث منذ ملايين السنين. |
Em resumo, estão a adquirir o estatuto que tinham há um milhão de anos, há 10 mil anos, há 100 mil anos. | TED | بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة |
há um milhão de anos, a merda dos remorsos | Open Subtitles | منذ ملايين السنين وهذا الندم اللعين والشعور بالذنب وهذه الأمور |
Foi há milhões de anos, como podemos suspeitar olhando para toda esta incrível variação por todo o mundo? | TED | هل كانت منذ ملايين السنين كما نظن عندما نتأمل كل هذا التنوع حول العالم؟ |
Por vezes os animais que se extinguiram há milhões de anos, como os dinossauros, deixaram o mapa para nós encontrarmos. | Open Subtitles | وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين السنين كالدينوصور تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث |
São o que resta da criação do sistema solar, após a formação dos planetas, há milhões de anos. | Open Subtitles | وهى عبارة عن بقاية من خلق المجموعة الشمسية بعد خلق الكواكب منذ ملايين السنين |
Os seus alienígenas, os seus homenzinhos verdes chegaram aqui há milhões de anos. | Open Subtitles | الرجال الغرباء الخضر الصغار وصلوا الى هنا منذ ملايين السنين مضت |
Precedem os dinossauros, há milhões de anos. | Open Subtitles | كانوا هنا قبل الديناصورات منذ ملايين السنين |
há milhões de anos, foi o maior predador da sua época. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت اكبر مفترس على الارض |
Parece que finalmente terminaram o que começaram há milhões de anos. | Open Subtitles | يبدو انهم انهوا ما قاموا به منذ ملايين السنين |
Vi-o morrer no Deserto Silúrico há milhões de anos atrás. | Open Subtitles | لأنني رأيته وهو يموت في صحراء العصر السورلياني منذ ملايين السنين. |
Acho que vem evoluindo há milhões de anos. | Open Subtitles | هذا الشيء ممكن ان يكون انقرض منذ ملايين السنين |
há milhões de anos, a Lua rodava rapidamente, mas a partir do momento em que nasceu, o nosso companheiro sentiu a atração da gravidade. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين استدار القمر بسرعة. لكن من الحظة التي ولد فيها رفيقنا وهو يشعر بالجاذبية التي تقطره. |
Sabemos que Marte deve ter tido uma atmosfera mais densa há milhões de anos, e provavelmente teve água em estado líquido na sua superfície. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن مناخ المريخ،هو أكثر كثافة منذ ملايين السنين وربما كان الماء السائل على سطحه |
A vida animal na Terra apareceu há milhões de anos. | Open Subtitles | حياة الحيوان بدأت على الأرض منذ ملايين السنين |
Não és a rapariga que conheci há um milhão de anos. | Open Subtitles | لستِ الفتاة التي التقيتها منذ ملايين السنين |
E, de facto, estamos uma vez mais a progredir para o tipo de expressão sexual que provavelmente existia nas pradarias de África há um milhão de anos, porque este é o tipo de expressão sexual que observamos hoje nas sociedades de caçadores-recoletores. | TED | و مرة أخرى أننا نمضي تجاه نوع من التعبير الجنسي ولقد شاهدناه فى مروج أفريقيا منذ ملايين السنين لأن هذا التعبير عن الجنس هو ما نجده في مجتمعات الصيد والحصاد اليوم. |
Pois essa estrela pode ter desaparecido há um milhão de anos, e a sua luz pode ter-se atrasado um milhão de anos a chegar aqui. | Open Subtitles | حسب معرفتنا أن ذلك النجم من الممكن أنه مختفي منذ ملايين السنين... واستغرق الضوء ملايين السنين ليصل إلينا. |