O bebé nasceu há meia hora, que tem uma saúde perfeita. | Open Subtitles | الطفل ولد منذ نصف ساعة وهو في حالة صحية مثالية |
Estivemos a chamar por ti desde há meia hora atrás. | Open Subtitles | لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة |
há meia hora que o Johnny Boy está no cimo do prédio da esquina. | Open Subtitles | جونى بوى فى أعلى المبنى الذى على الناصية إنه هناك منذ نصف ساعة |
Só cheguei há meia hora. Foi a primeira coisa que pus no frigorífico. | Open Subtitles | حضرت لمنزل منذ نصف ساعة فقط , وضعتها أول شيء |
Levantei-me há meia hora e estive a fazer barulho e tu continuavas a dormir. | Open Subtitles | كنت مستيقظة منذ نصف ساعة مع هذا الضجة الرهيبة وأنت لم تزالي في سبات |
há meia hora atrás, eu queria este gole... agora quero foder com essa rapariga. | Open Subtitles | حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك |
Acabámos de descobrir. A NSA já sabia disto há meia hora. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا الامر الان وانتم كنتم تعلمون بالامر منذ نصف ساعة |
Eu estou tentando te falar algo. Você está soluçando há meia hora. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أشرح لك شيئا و انت تتقرع منذ نصف ساعة أفعل شيئا حتي توقفها |
A minha mulher diz que foram vinte, talvez há meia hora. | Open Subtitles | بالإنجليزية زوجتي تقول 20 حبة منذ نصف ساعة |
O estranho é que, embora a multidão esteja aqui há meia hora, só cá estão alguns carros de polícia. | Open Subtitles | المخيف هو ، رغم أن هذا الحشد موجود هنا منذ نصف ساعة لا يوجد سوى القليل من سيارات الشرطة |
A Srª Palmer está a tentar contactá-lo há meia hora. | Open Subtitles | سيدة بالمر تحاول الوصول اليك منذ نصف ساعة |
Como é que... Estás aqui há meia hora e não te sentaste. Isso diz-me o local. | Open Subtitles | أنت هنا منذ نصف ساعة و لم تجلس هذا يوضح لي مكانها |
Ligaram-me do gabinete do Mayor há meia hora a aprovar a sua promoção. | Open Subtitles | جاءت مكالمة من مكتب المحافظ منذ نصف ساعة مصادقةً على ترقيتِك |
E como devia estar morto há meia hora, agora só tenho a ganhar. | Open Subtitles | و طالما أنه كان يجب أن اكون ميتاً منذ نصف ساعة فإن الأمر برمته سيكون غير شرعي من الىن و صاعداً |
Estivemos escondidos durante semanas. Chegámos a casa há meia hora. | Open Subtitles | لقد أختبئنا لمدة أسبوع ثم رجعنا الي البيت منذ نصف ساعة |
Cortei-a há meia hora, quando instalei o codificador sem fios. | Open Subtitles | لقد قمت بقطعها منذ نصف ساعة أثناء تركيبي مشوش اللاسلكي |
Já devias estar aqui há meia hora. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا منذ نصف ساعة. |
Estou há meia hora à vossa espera, no bar. | Open Subtitles | كنت أنتظركم يا رفاق منذ نصف ساعة في المطعم |
- Diga que estou esperando à meia hora. | Open Subtitles | بشأن المال. أخبره أنني كنت أنتظر منذ نصف ساعة. |
A tua criada. É o que estou a tentar explicar-te há meia-hora! | Open Subtitles | خادمتك ,منذ نصف ساعة و أنا أحاول إخبارك بذلك |
Passou uma carruagem cheia de bagagem na última meia hora. | Open Subtitles | قد عبرت من هنا منذ نصف ساعة انتظرنا هنا |
Pensei que tinham feito pausa para almoço há uma hora. | Open Subtitles | أعتقد أننى راسلتك منذ نصف ساعة تقريباً لتأتى للغداء |