Queres contar-me o que é que mudou, desde esta manhã? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخبرينى ماذا تغير منذ هذا الصباح؟ |
Passou-se qualquer coisa desde esta manhã para alterar a ideia que tens de mim e o amor que me tens. | Open Subtitles | شيء ما حدث منذ هذا الصباح غير وجهة نظرك فيّ، وحبك لي |
Pergunto-me desde esta manhã, mas não consigo descobrir quem é este extraordinário pianista. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيها منذ هذا الصباح ولكنى لم أستطع الوصول إلى أًصلها يا له من عازف بيانو هائل |
Na verdade, foi só desde esta manhã. Mas foi duro. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، منذ هذا الصباح لكنَّه كان صعباً |
Desde desta manhã, quando te ouvi cantar pela primeira vez, estive arder num forno de desejo. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح عندما سمعتك تغنين, كنت أحترق في فرن من الرغبة , هيا! |
Com todos os seus inquilinos terras e proveitos para vir a ser herdado pelos vossos filhos e netos a partir deste dia e até ao fim dos tempos. | Open Subtitles | بجميع مافيها من حقول ومدخولات ليتملكها أبناؤك وأحفادك منذ هذا اليوم وحتى نهاية الزمان. |
desde esta manhã, que restabelecemos a electricidade em 70% da cidade. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح , قمنا بإعادة 70% من كهرباء المدينة |
Nunca fiz tantos progressos como desde esta manhã. | Open Subtitles | أعني، لقد أحرزت تقدماً منذ هذا الصباح أكثر مما توقّعنا |
Não veem os miúdos desde esta manhã. Desapareceu alguma coisa? | Open Subtitles | أنهم لم يروا روث ولا الأولاد منذ هذا الصباح أهناك شئ مفقود؟ |
Sim, porque tivemos saudades desde esta manhã. | Open Subtitles | أجل؛ لأننا اشتقنا لكما منذ هذا الصباح |
Quer dizer, desde esta manhã? | Open Subtitles | هل تعني منذ هذا الصباح؟ |
desde esta manhã, não. | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح. |
Foi só desde esta manhã. Toot-ti-toot. | Open Subtitles | فقط منذ هذا الصباح. |
desde esta manhã? | Open Subtitles | منذ هذا الصباحِ؟ |
desde esta manhã. É uma constipação. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح انه نوبة برد |
Joe Casey é um convidado do necrotério do município desde esta manhã. | Open Subtitles | (جوي كايسي) موجود كضيف في مشرحة المدينة منذ هذا الصباح. |
- Não desde esta manhã. | Open Subtitles | ليس منذ هذا الصباح. |
desde esta manhã, e é por ter ido para a solitária que me chama a atenção e ao Dr. Membro Pequeno. | Open Subtitles | منذ هذا الصباح، ولهذا يهمّني أنا والد. (سمول ميمبر) سبب إرسالك للحبس الإنفرادي. |
Não, desde esta manhã. | Open Subtitles | كلاّ، ليس منذ هذا الصباح. |
- Nada desde esta manhã, mas encontrei várias acusações do restaurante Casita Rebecca's na semana passada. | Open Subtitles | اه,لا شئ منذ هذا الصباح ولكنى وجدت دفعات متعدده الى مطعم(كاسيتا ربيكا) خلالاالأسبوع الماضى |
"Esta estória o homem bom contará ao seu filho, e Crispin Crispian nunca passará, a partir deste dia até ao fim do mundo, sem nós." | Open Subtitles | هذه القصة، الرجل الطيب سيعلم ابنه و (كريسبن كريسبن) سيمر بالجوار منذ هذا اليوم إلى نهاية العالم |