"منذ وقت طويل جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • há muito tempo
        
    há muito tempo que não penso no que realmente quero. Open Subtitles لم أفكر بما أريده حقاً منذ وقت طويل جداً.
    É só uma estátua de uma senhora que morreu há muito tempo. Open Subtitles انه مجرد تمثال لسيدة ماتت منذ وقت طويل جداً
    Quem quer que fossem, já morreram há muito tempo. Open Subtitles أيا كانوا فقد رحلوا منذ وقت طويل جداً
    Ainda assim, a renda não é paga há muito tempo. Open Subtitles حتى لوكان ماتقوله صحيحا، لم يتم دفع الإيجار منذ وقت طويل جداً.
    Fizeste uma grande mudança por mim. há muito tempo atrás. Open Subtitles ،أنّك عملت تغيير كبير من أجلي .منذ وقت طويل جداً
    Alguns acham que já estavam aqui há muito tempo, apenas a hibernar. Open Subtitles البعض يعتقد فقط أنهم هنا منذ وقت طويل جداً في حالة سٌبات
    Vocês são um casal melhor do que temos visto na nossa família há muito tempo. Open Subtitles أنتما أفضل زوجان رأيناهما في عائلتنا، منذ وقت طويل جداً
    O Nick é leal e já está connosco há muito tempo. Open Subtitles نيك مخلص ،وقد كان معنا منذ وقت طويل جداً
    Agora estou à procura de um homem há muito tempo. Open Subtitles أنا أبحث عن رجل منذ وقت طويل جداً
    Acho que a verdade que está escrita nas páginas deste livro também estão escritas no coração humano, há muito tempo, e estarão escritas por muito tempo, pelo que mesmo que cada exemplar deste livro fosse queimado... todas as cópias. Open Subtitles اعتقد أنها مهما كانت الحقيقه المكتوبه في صفحاته فهي مكتوبه بكلمات الإنسان و منذ وقت طويل جداً و ستكون مكتوبه هناك لوقت طويل
    Ainda não tivemos oportunidade de comunicar à DGV, nós compramos a propriedade não há muito tempo, então... Open Subtitles لم نحصل على فرصة لإخطار "قسم المركبات" بعد لقد إشترينا الملكية للتو ليس منذ وقت طويل جداً, لذا
    Devíamos ter feito isso há muito tempo atrás. Open Subtitles توجب علينا فعل هذا منذ وقت طويل جداً
    Somos prisioneiros um do outro há muito tempo. Open Subtitles ...كل منا كان سجيناً للآخر منذ وقت طويل جداً
    Já me decidi há muito tempo. Open Subtitles لقد عزمت أمري منذ وقت طويل جداً
    há muito tempo. Era muito jovem. Open Subtitles منذ وقت طويل جداً كنت شاباً يافعاً
    A lenda de El Cucuy começou há muito tempo. Open Subtitles أسطورة الكوكو بدأت منذ وقت طويل جداً
    Costumava gostar, há muito tempo. Open Subtitles كنت كذلك منذ وقت طويل جداً
    Foi há muito tempo. Open Subtitles لقد كان هذا منذ وقت طويل جداً
    Acreditamos que as pessoas que levaram a Aimee Lynch fazem isto há muito tempo. Open Subtitles نظن أن الأشخاص الذين أخذوا (آيمي لينش) يفعلون هذا منذ وقت طويل جداً
    Já foi mesmo há muito tempo. Open Subtitles قد تم منذ وقت طويل جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus