"منذ وقت قريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • há pouco tempo
        
    Hoje, há pouco tempo, foram para o norte em shikaras. Open Subtitles و اليوم منذ وقت قريب تحركوا شمالا باتجاه شيكارا
    Devemos tolerar que nos obriguem a acreditar na fé e nos costumes daqueles que até há pouco tempo eram proscritos? Open Subtitles أينبغي علينا التّساهل في إجبارهم لنا بابتلاع الإيمان والعادات من أشخاص كانوا منذ وقت قريب خارجين عن القانون؟
    há pouco tempo o favorito eras tu. Open Subtitles في الحقيقة .. منذ وقت قريب كنت المفضل ..
    Esteve na colecção dele até há pouco tempo. Ele vendeu-o a um cliente meu. Open Subtitles لقد كانت فى مجموعتة منذ وقت قريب حتى قام ببيعها الى احد عملائى
    O vosso cão. A vossa mãe disse que ele morreu há pouco tempo. Open Subtitles كلبك، لقد ذكرت أمك أنه توفي منذ وقت قريب
    Até há pouco tempo, não passava de um escudeiro, o de Jon Arryn. Open Subtitles منذ وقت قريب كان مجرد مرافق للورد جون آرين
    A verdade é que perdi a minha mulher há pouco tempo. Open Subtitles فى الحقيقة أنا فقدت زوجتي منذ وقت قريب .
    - A mãe morreu há pouco tempo. Open Subtitles لقد تُوفيت والدتها منذ وقت قريب
    Deu à costa há pouco tempo, em Roosevelt Island. Open Subtitles جرفتها الأمواج منذ وقت قريب لشاطئ جزيرة (روزفلت)
    Ela ligou-te há pouco tempo. Open Subtitles اتصلت بك هنا منذ وقت قريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus