"منزلاَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa
        
    • lar
        
    O bebé volta para casa qualquer dia. Quero que a casa fique perfeita. Open Subtitles الطفل قادم في أي لحظة أريد منزلاَ مثالياَ
    O Museu Nacional era a casa de alguns dos maiores tesouros da antiga Babilónia e Mesopotâmia. Open Subtitles المتحف الوطني كان منزلاَ لأعظم الكنوز من حضارة بابل القديمة وما بين النهرين
    Mas o meu pai perdeu a casa num jogo de póquer, há muitos anos. Open Subtitles لكن والدي فقد منزلاَ في لعبة " بوكر " منذ زمن بعيد
    Agora, como antes, encontrarmos novo lar. Open Subtitles و الآن كما في السابق سنبحث عن منزلاَ جديد
    Tu sabes que há lá um lar para mim e para as crianças... Open Subtitles وأجد منزلاَ قريباَ منها لي وللأطفال
    Tornei-me um advogado influente, comprei a casa em Bel-Air e nunca olhei para trás. Open Subtitles أصبحت محامياَ عالي السلطة اشتريت منزلاَ في " بل إير " ولم أنظر خلفي أبداَ
    a casa sempre limpa. Open Subtitles عفواَ كنت أدير منزلاَ نظيفاَ مرتباَ
    Mäe, como pode ser uma casa adequada? Open Subtitles أمي , كيف يمكنه أن يكون منزلاَ مناسباَ
    Mais tarde ou mais cedo veremos uma casa. Open Subtitles سنجد منزلاَ في النهاية سنكمل المسير
    Mesmo que tivesse comprado uma casa na lua... Open Subtitles ولو اشتريت منزلاَ على القمر
    Já encontraram uma casa? Open Subtitles أجل هل وجدتم منزلاَ ؟
    O Zobelle tem uma casa alugada em Morada. Open Subtitles " زوبيل " يستأجر منزلاَ في " مورادا "
    Mantém a casa decente? Open Subtitles يرتب منزلاَ ملائماَ ؟
    A Tina e eu encontramos uma casa. Open Subtitles أنا و " تينا " وجدنا منزلاَ
    Não, a Helena encontrou uma casa. Open Subtitles " هيلينا " وجدت منزلاَ
    Eu encontrei um lar para ela. Open Subtitles وجدت لها منزلاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus