O bebé volta para casa qualquer dia. Quero que a casa fique perfeita. | Open Subtitles | الطفل قادم في أي لحظة أريد منزلاَ مثالياَ |
O Museu Nacional era a casa de alguns dos maiores tesouros da antiga Babilónia e Mesopotâmia. | Open Subtitles | المتحف الوطني كان منزلاَ لأعظم الكنوز من حضارة بابل القديمة وما بين النهرين |
Mas o meu pai perdeu a casa num jogo de póquer, há muitos anos. | Open Subtitles | لكن والدي فقد منزلاَ في لعبة " بوكر " منذ زمن بعيد |
Agora, como antes, encontrarmos novo lar. | Open Subtitles | و الآن كما في السابق سنبحث عن منزلاَ جديد |
Tu sabes que há lá um lar para mim e para as crianças... | Open Subtitles | وأجد منزلاَ قريباَ منها لي وللأطفال |
Tornei-me um advogado influente, comprei a casa em Bel-Air e nunca olhei para trás. | Open Subtitles | أصبحت محامياَ عالي السلطة اشتريت منزلاَ في " بل إير " ولم أنظر خلفي أبداَ |
a casa sempre limpa. | Open Subtitles | عفواَ كنت أدير منزلاَ نظيفاَ مرتباَ |
Mäe, como pode ser uma casa adequada? | Open Subtitles | أمي , كيف يمكنه أن يكون منزلاَ مناسباَ |
Mais tarde ou mais cedo veremos uma casa. | Open Subtitles | سنجد منزلاَ في النهاية سنكمل المسير |
Mesmo que tivesse comprado uma casa na lua... | Open Subtitles | ولو اشتريت منزلاَ على القمر |
Já encontraram uma casa? | Open Subtitles | أجل هل وجدتم منزلاَ ؟ |
O Zobelle tem uma casa alugada em Morada. | Open Subtitles | " زوبيل " يستأجر منزلاَ في " مورادا " |
Mantém a casa decente? | Open Subtitles | يرتب منزلاَ ملائماَ ؟ |
A Tina e eu encontramos uma casa. | Open Subtitles | أنا و " تينا " وجدنا منزلاَ |
Não, a Helena encontrou uma casa. | Open Subtitles | " هيلينا " وجدت منزلاَ |
Eu encontrei um lar para ela. | Open Subtitles | وجدت لها منزلاَ |