Bem, o papá dorme na casa dele, e sabes que mais? | Open Subtitles | حسناً ، والدك سينام في منزلة ، واتعلم ماذا ؟ |
Estava muito perturbado, e disse... para ir à casa dele tão depressa quanto possível... que a sua rapariga tinha sido violada. | Open Subtitles | كان منزعج جداً وطلب منى الحضور إلى منزلة بأسرع ما يمكن وأن فتاتة إغتصبت |
Foi o que vimos lá na casa dele. | Open Subtitles | انه نفس الشئ الذى رأيناه اللية الأخرى فى منزلة |
Mas com o não deixar de o amar e fazer do orfanato a casa dele, não teria criado um autêntico e eterno órfão? | Open Subtitles | لكن الأخفاق في كبح الحب وجعل ملجأ الأيتام منزلة هل خلقت يتيم أبدي وحقيقي؟ |
A Anne Bancroft tem demasiada classe para mostrar o peito num filme. | Open Subtitles | انا بانكرفت لديها منزلة كبيرة لتظهر نهودها في فلم |
Tal ação colocaria em risco o status legal do novo prédio. | Open Subtitles | ذلك قد يُعرّضُ منزلة بنايتِكِ الجديدةِ للخطر القانوني. |
- Eu nunca disse que é estúpido. Disse que és superior a isso. | Open Subtitles | أنا لم أظن انها غباءاً قط أنا قلت أنها أقل منكِ منزلة |
Uma de nós devia verificar a segurança, em casa dele. | Open Subtitles | يجب أن تتفقد احدانا أجهزة الأمن فى منزلة |
Tu vais brincar um pouco na casa dele, pois fica distante da água. | Open Subtitles | ستذهبين للعب بمنزله لفترة وجيزة لأنّ منزلة بعيداً عن الشاطئ اتفقنا؟ |
O Witten foi solto hoje e eu digo que devemos ir até casa dele, enfiar isto na cara dele e força-lo a uma confissão. | Open Subtitles | حسناً, ويتِن قد تم اطلاق سراحة اليوم انا اقول ان نذهب الى منزلة نغرز هؤلاء فى وجهة ونأخذ الاعتراف منة بالقوة |
Olha. É a casa dele. | Open Subtitles | أنظرى, إنه منزلة إنه منزل سوبرمان |
Não, Mr. Merdle convidou-me a jantar hoje à noite na casa dele. | Open Subtitles | لا ، دعاني السيد "ميردل" للعشاء في منزلة الليلة. |
Bem, ele tem uma miúda na casa dele. | Open Subtitles | حسناً لدية امرأة جميلة في منزلة |
Mas o Eric dormiu em casa dele esta noite. | Open Subtitles | لكن "إريك" نام في منزلة الليلة الماضية أهلا... |
Estamos em casa dele em Long Island, ainda não parámos. | Open Subtitles | - "نحن في منزلة في "لونق آيلاند - نحن مازلنا هنا - منذ ليلتين ؟ |
Era um casal que tinha ido a um casamento e regressava a casa, em Rhode Island. | Open Subtitles | هذا الزوج الذى كان يستقل سيارته الى منزلة ليلة زفافة |
Detemo-lo por intimidação devido às ameaças de morte, arranjamos um mandado de busca e reviramos a casa, o carro e o trabalho, para ver o que descobrimos. | Open Subtitles | لقد جئنا به إلى هنا بسبب تهديدات القتل والتفتيش الكامل فى منزلة وسيارته وعملة |
Não tenho de ouvir as tuas merdas sobre classe pelos rabos acima. | Open Subtitles | لن يتعيّن عليّ سماع ترهاتك حول منزلة المؤخرة |
E isso vai levár-te mais longe do que qualquer dinheiro, raça, classe em qualquer dia da semana. | Open Subtitles | وستأخذك أبعد من أي مال، أو عرق، أو منزلة من أي وقتٍ مضى |
Estamos falando sobre uma irmandade não-exclusiva igualitária onde o status da sociedade e o mais importante, a idade não tem nenhuma importância. | Open Subtitles | نحن نَتحدّثُ عن a غير خاصّون، الإخوّة العادلة حيث منزلة جاليةِ وأكثر أهميَّةً، عُمر، لَيْسَ لهُ صلة مطلقاً. |
Então tem de ser um tipo superior a ela? | Open Subtitles | إذن ، لابد أنه رجل أعلى منزلة منها |