"منزله و" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa e
        
    • casa dele e
        
    • lar e
        
    • sua casa
        
    Só anos mais tarde é que soube que o pobre voltava todas as noites para casa e chorava até adormecer. Open Subtitles لم أعرف إلا منذ سنوات قليلة أن هذا المسكين الأحمق كان يعود يومياً إلى منزله و يبكي حتى ينام
    O tipo assalta o banco, depois vai para casa e supostamente suicida-se. Open Subtitles , الرجل سرق المصرف ثم يذهب إلى منزله و ينتحر
    Bem, seguimo-lo até casa e metemos uma bala de prata no peito dele. Open Subtitles , حسناً , سنتبعه إلى منزله و نضع رصاصة فضية في صدره
    Vai ver a casa dele e liga-me. - Está bem. Open Subtitles حسناً، اذهب للتحقق من منزله و بعدها اتصل بي
    É só dizeres, vou a casa dele e dou-Ihe uma sova! Open Subtitles عليك قول كلمة واحدة فقط سأذهب إلى منزله و أبرحه ضربا
    Burke Marsten convidou o espírito profano para a sua casa, o seu lar e lá, ele vive. Open Subtitles مارستن دعا الروح الشريره إلى منزله و بيته.. وحيث أقام هناك
    Então, fui a sua casa e ele pediu comida. Open Subtitles لذا ذهبت إلى منزله و قام بطلب عشاء من المطعم
    Pegaram fogo à sua casa, e deixaram-no ali a morrer. Open Subtitles لذا أضرمتم النار في منزله و تركتموه هناك كي يموت
    Agora, assumindo que os veículos foram desactivados durante o ataque nuclear, ele queria a bomba perto de casa e da escola. Open Subtitles على إفتراض حدوث عُطل للمركبات خلال هجوم نووي سيرغب بأن تكون القنبلة على مقربة من منزله و المدرسة
    Ele quer que veja a casa e conheça a namorada nova, o que é esquisito, porque já a conheci três vezes, devia ser chegar. Open Subtitles أجل , يريد مني أن آتي لأرى منزله و أرى صديقته الجديدة و الذي هو بالأمر الغريب لأنني ألتقيتها ثلاث مرات
    O fogo foi extinto, mas ele perdeu a casa, e eles foram dar à nossa casa. Open Subtitles أُخمدت النيران لكنه فقد منزله و صادف أنهم وجدوا منزلنا
    Há cinco anos deixou o emprego, vendeu a casa e entrou para o mercado livre. Open Subtitles منذ خمس سنوات ترك الرجل عمله و باع منزله و دخل السوق الحرة
    Se falar com militares americanos, ele vem à sua casa e... Open Subtitles هو يتحدث عن الجنود الأمريكان سيأتون الى منزله و... ..........
    O que também significa que o seu plano de eu entrar na casa e matá-lo na sua cama já não é mais uma operação possível. Open Subtitles مما يعني أيضا أن خطتك في جعلي ..أقتحم منزله و أقتله في سريره ليست خطة قائمة بعد الآن
    Trabalhava 18h por dia, trabalha em casa, e havia longos períodos de tempo em ninguém conseguia encontra-lo. Open Subtitles كان يعمل ثمانية عشر ساعة باليوم و يعمل من منزله و يبقى بعيد لأوقات طويلة و لا أحد يمكنه إيجاده
    Vasculharam a casa dele e descobriram todo o andar de cima cheio de água salgada. Open Subtitles لقد فتشوا منزله و وجدوا طابقه العلوي مغمور بماء مملح
    Sim, alguém entrou na casa dele e atirou nele. Open Subtitles نعم ، شخصاً ما أقتح منزله و أطلق النار عليه.
    Estão a vigiar a casa dele e a escola há umas semanas. Open Subtitles لقد وضعت مراقبة فى منزله و مدرسته لعدة اسابيع
    Três homens invadiram a casa dele, e sufocaram-no com um saco de plástico. Open Subtitles اقتحم ثلاثة رجالٍ منزله و خنقوه بكيسٍ بلاستيكيّ.
    Depois, levou-a para sua casa. Uma casa adorável que tinha comprado a outro pintor há uns anos atrás e que usava como lar e como estúdio. Open Subtitles بعد أن أخذها لمنزله، منزل جميل أشتراه من رسام آخر من سنوات واصبح منزله و الاستوديو الخاص به
    O aterrorizado homem fugiu a sua casa, montou a seu cavalo mais veloz e galopou 160 Km. Open Subtitles الرجل المرعوب إندفع إلى منزله و إمتطى أسرع حصان لديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus