"منزلي في" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa em
        
    • minha casa
        
    • a casa
        
    • de casa
        
    • na minha
        
    Todas as manhãs eu guio cerca de 50 Km desde a minha casa, em Ann Arbor, TED في كل يوم اقود لمسافة 30 ميل من منزلي في ان اربور الى مكتبي في ديربورن ,ميتشغان.
    Eu estava hemiplégico e, já em casa, em Nova Iorque, andei de cadeira de rodas durante quatro anos, durante toda a universidade. TED كنت مشلولاً نصفياً وفي منزلي في نيويورك استخدمت كرسياً متحرك لمدة أربع سنوات خلال كل فترة الكلية.
    A minha casa fica a uns 40 minutos daqui. Open Subtitles منزلي في الحقيقة يبعد أربعين دقيقة عن هنا
    Tu e as crianças podem ficar na minha casa quando quiserem Open Subtitles أنت والأطفال تستطيعون البقاء في منزلي في أي وقت لا
    Aqui está o bilhete de avião que me compraste quando não tinha dinheiro para ir a casa nas férias. Open Subtitles أنظر، هذه هي تذكرة الطّائرة التي اشتريتَها لي لمّا كنتُ مُعدَمة لأقصد منزلي في فترة الأعياد.
    a casa está uma confusão, a piscina está uma nojeira, o carro cheia a vomitado. Open Subtitles منزلي في فوضى، حمام السباحة قذر سيارتي تفوح منها رائحة تقيؤ
    Aprendemos muita coisa quando saímos de casa aos 13 anos. Open Subtitles خضت تدريبًا جهنميًّا حين غادرت منزلي في عمر الـ13.
    Esta é uma foto de um OVNI tirada da minha casa em Altadena, na Califórnia, na direcção de Pasadena. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    Estou a pensar que podíamos traçar uma estratégia nas férias na minha casa em Jackson Hole. Open Subtitles أُفكّرُ باالأستراتيجية بـ الإستراحةِ في منزلي في صالة جاكسن.
    Descobriste a minha casa em Miami e fizeste-a explodir? Open Subtitles انت فعلت هذا وجدت منزلي في ميامي وفجرته
    Só estou a morar aqui até acabarem a minha casa em Malibu. Open Subtitles أنا أمكث هنا إلى أن يكملوا, منزلي في ماليبو.
    Quero ir para minha casa, em Varsóvia. Open Subtitles أريد الذهاب إلى منزلي في وارسو لتناول الغداء
    E desculpem, mas quero que saiam da minha casa, neste momento. Open Subtitles وأنا آسفة، ولكنّي أريدك أن تُغادر منزلي في هذه اللحظة.
    Mas compro noutro lugar perto da minha casa, na rua 112. Open Subtitles ولكني أذهب للسوبر ماركت القريب من منزلي في الطريق 112
    Quando o ano passado um zombie gigante entrou em minha casa. Open Subtitles حصلت عليها عندما اقتحم زومبي ضخم منزلي في السنة الفائتة
    Arrumou a casa no dia do desaparecimento? Open Subtitles هل قمت بأي تدبير منزلي في يوم فقدان زوجتك
    Não pode vir a casa das pessoas a meio da noite. Open Subtitles لا يُمكنك المجئ إلى منزلي في منتصف الليل.
    Antes disso, nunca tinha estado longe de casa, no Malauí. TED قبل ذلك الوقت لم أغادر بعيداً من منزلي في ملاوي.
    Ou mesmo que não tenha, esse é o meu número de casa, nas costas. Open Subtitles او حتي لو لم يكن لديه,رقم منزلي في الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus