"منزل العم" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa do Tio
        
    O edifício número 3 era a casa do Tio Bakheet e da Tia Fareeda. TED المبنى رقم 3 كان منزل العم بخيت والخالة فريدة.
    Lembro-me como me demorava em casa do Tio Ibrahim quando os porcos, que são criados no telhado comiam os sacos de areia que seguravam os elevadores. TED أتذكر أننا تأخرنا في العمل على منزل العم إبراهيم حين كانت خنازير المرباة على سطح المنزل تأكل أكياس الرمل التي كانت تثبت الرافعات.
    O primeiro prédio era a casa do Tio Ibrahim. TED المبنى الأول كان منزل العم إبراهيم.
    A obra de arte, a certa altura, desaparecerá, desvanecer-se-á, já há alguém a construir um segundo andar em frente da casa do Tio Ibrahim por isso vai tapar parte da pintura, portanto posso precisar de lá voltar e pintar por cima. TED في نقطة ما، ستختفي تلك القطعة الفنية وستتلاشى، وفي الواقع هناك شخص يبني طابقًا ثانيًا قبالة منزل العم إبراهيم، وبهذا سيغطي جزءً من الرسم، لذا فربما علي أن أعود لأعيد رسمه.
    Vamos! Este não é o comboio para a casa do Tio. Open Subtitles هذا ليس القطار المتجه إلى منزل العم.
    Vá para a casa do Tio. Vamos lá ter mais tarde. Open Subtitles اذهبا إلى منزل العم وسنلتقى لاحقاً.
    (Risos) A casa do Tio Bakheet e da Tia Fareeda era uma espécie de ponto de encontro. TED (ضحك) كان منزل العم بخيت والخالة فريدة بمثابة نقطة تجمع.
    Gostava que fosse na casa do Tio. Open Subtitles أريد لقاءهم في منزل العم
    Estarei na casa do Tio Barney. Open Subtitles "سأكون في منزل العم "بارني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus