"منزل على" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma casa na
        
    • casa de
        
    • uma casa no
        
    • uma casa numa
        
    • na casa
        
    • numa casa
        
    • uma casa em
        
    Sabe, eu estava a pensar... em comprar uma casa na praia este Verão. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    Não conduzo um Bentley, e não tenho uma casa na colina. Open Subtitles لا أقود ''بينتلي'' وليس عندي منزل على التلّ
    Compraram a casa de praia quando eu tinha 23 anos. Open Subtitles أنت اشترى منزل على الشاطئ عندما كان عمري 23.
    Quero dizer, tenho uma casa de praia e um Tesla. Open Subtitles أعني هيا أنا لدي منزل على الشاطيء، وسيارة تيسلا
    O Clooney tem uma casa no Lago Como. Estou apenas a dizer. Open Subtitles لدى كلوني منزل على بحيرة كومو أودّ القول
    De uma casa numa árvore? Open Subtitles من منزل على الشجرة؟
    Gastaram o dinheiro na casa da praia? Desculpa. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق قضيت بلدي صندوق الزفاف على منزل على الشاطئ.
    Melhor do que o tipo cujo cadáver acabei de encontrar em decomposição numa casa a seis ruas daqui. Open Subtitles أفضل من الرجل الذي وجدت جثته للتو تتحلل في منزل على بعد ستة مباني من هنا.
    Para comprar uma casa em Malibu, parece que conseguiu um bom acordo. Open Subtitles شراء منزل على شاطئ "ماليبو" سيقتطع الكثير من ذلك المبلغ
    Henry sabes que eu tenho uma casa na praia em Sag Harbor. Open Subtitles هنرى ، انت تعرف انه لدى منزل على الشاطئ فى ساج هربر
    Sim, eu e o Jeremy costumávamos arrendar uma casa na costa. Open Subtitles نعم ، انا و جيرمى اعتدنا ان نؤجر منزل على الشاطئ
    Arrendamos uma casa na praia, num verão, passeamos... Open Subtitles سنستأجر منزل على الشاطئ في أحد الصيفيات
    ele é muito rico e está à procura de uma casa na praia. Open Subtitles إنه ثري جدًا ويبحث عن منزل على الشاطئ..
    Convenci-a a comprar uma casa na praia. Open Subtitles و أقنعها بشراء منزل على الشاطئ.
    Gostava de viver na floresta, ter uma casa na árvore, perto do rio, mas isso nunca vai acontecer, nada de bom me acontece. Open Subtitles أوّد أن أعيش في غابة ممطرة ،و يكون لديك منزل على شجرة ...بجانب نهر، و لكنه لن يحدث أبداً لذا لا أعلم آسفة ، نعم
    casa de praia em Malibu, junto ao mar. E teremos uma suite no Sherry. Open Subtitles منزل على شاطيء المحيط فى ماليبو وسنحجز جناحاً فى فندق شيرى
    O suficiente para manter este lugar e uma casa de praia em LA. Open Subtitles ما يكفي لكي أحافظ على هذا المكان و على منزل على الشاطىء في لوس انجلوس لماذا؟
    Sim, os meus tios têm uma casa de praia em Mountak, é muita romântica. Open Subtitles أجل,عمى و عمتى لديهم منزل على الشاطى فى منتاك هذا رومانسى جدا
    Então... o Charlie Bingham convidou-nos para a casa de praia dele para uma reunião. Open Subtitles اذاً , تشارلي بينقهام دعتنا فحسب لأكثر من منزل على الشاطئ لنحصل على القليل معاً
    uma casa no lago. Ou também percebi isso mal? Open Subtitles منزل على بحيرة أم أني أخطأت في ذلك أيضا؟
    Tinham uma casa no lago. Open Subtitles لديهم منزل على البحيرة ليس مثل هذا، ولكن...
    Eu queria uma casa numa montanha como esta. Open Subtitles أردتُ منزل على الجبل كهـذا.
    É o mesmo tipo de fita utilizada na casa da praia. Open Subtitles ومن نفس النوع من الشريط الذي تم استخدامه في قتل منزل على الشاطئ.
    Atacaram um casal numa casa da praia. Open Subtitles زوجين حصل هجوم اليوم في منزل على الشاطئ.
    Foi só o que ela disse: "uma casa em Keystone Island." Open Subtitles "هذا كل ما قالته "منزل على جزيرة كاي ستون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus