Os nossos filhos crescendo necessitados de roupas, e nós agradecendo a Deus pela paternidade, numa casa cheia de necessidades? | Open Subtitles | أو ينشأ أطفالنا بملابس بالية .ونشكر الله على هذه الأبوة في ظل منزل كامل من الفتات ؟ |
Céus, não há nada que dê mais alento do que ter casa cheia. | Open Subtitles | ياإلهي.. ليس هنالك شي أكثر نشاط من منزل كامل |
Ela comprou uma casa cheia de antiguidades à comissão. | Open Subtitles | أنها تملك منزل كامل من التحف التي يمكن الإستفادة منها ببيعها |
"Full house", reis e 2. | Open Subtitles | منزل كامل , الملوك اكثر من اثنين |
Full house. | Open Subtitles | التاجر: منزل كامل. |
Querida, eu não quero renovar uma casa inteira. | Open Subtitles | عزيزتى , انا لا اريد ان ارمم منزل كامل. |
É muita conversa, numa casa cheia de gente. | Open Subtitles | وهذا الكثير من الكلام في منزل كامل من الناس. |
Tenho a casa cheia. - Bom para ti. | Open Subtitles | كسبت منزل كامل هذا جيد |
- Full house de damas. | Open Subtitles | - منزل كامل . الملكات. |
Full house de ases. | Open Subtitles | منزل كامل ، ارسالا ساحقا . |
E um Full house. | Open Subtitles | و منزل كامل |
"Full house". | Open Subtitles | منزل كامل |
Pois. Uma vez, ele até fez uma casa inteira. | Open Subtitles | لقد قام ببناء منزل كامل |
Uma casa inteira cheia de Companheiras. | Open Subtitles | منزل كامل مليئ بالرفاق |