O que começou numa taça, passou a uma casa, a um bairro, a um distrito cultural, a repensar a cidade e, em cada etapa, houve coisas que não sabia que tinha de aprender. | TED | وهو تحول من وعاء إلى منزل واحد إلى مربع سكني إلى حيّ إلى منطقة ثقافية للتفكير بشأن المدينة، وفي كل مرحلة، كانت هناك أشياء لم أكن أعلم أن عليّ تعلمها. |
Ela não o faz construindo, discretamente, uma casa de cada vez. | TED | أنها لم تفعلها ببساطة عن طريق بناء منزل واحد في كل مرة |
Eu não distingo uma casa da outra. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبلغ عن منزل واحد على حساب الأخر |
Quem precisa assistir programas sobre gravidez na adolescência e crianças que vive na mesma casa a gritar um com o outro? | Open Subtitles | من يريد بطبيعة الحال مشاهدة مراهقات حبالى وأطفال يقيمون في منزل واحد يصرخون على بعضهم البعض؟ |
Até parece que crescemos na mesma casa. | Open Subtitles | كأننا تقريباً ترعرعنا في منزل واحد |
Nenhuma única casa foi poupada | Open Subtitles | -لم ينجو منزل واحد من ذلك |
Só lá chega um camião do lixo, e só vem de uma casa. | Open Subtitles | لا تأتيها إلا شاحنة واحدة وهذه الشاحنة تأتي من منزل واحد فقط |
Só uma casa usava água engarrafada. | Open Subtitles | فقط منزل واحد في المربع السكني كان يتلقى مياه معدنية |
Mas uma casa está a dar-lhes uma dor de cabeça, pois não saem. | Open Subtitles | لكن منزل واحد يسبب لهم صداع لأنّهم لن يتزحزحوا. |
São dois empréstimos para uma casa, certo? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بجميع قروضك ؟ نحن نتحدث عن قرضين على منزل واحد ؟ |
Há um reboque por trás de uma casa, mas não está ninguém em casa. Está fechado. | Open Subtitles | يوجد مقطورة خلف منزل واحد , لكن لا يوجد أحد في المنزل |
Logo a seguir, percebes que, se o norueguês está na ponta da rua, só tem uma casa ao lado, que tem que ser a casa das paredes azuis da pista 4. | TED | ستلاحظ بالحال أنه بما أن النرويجي يعيش في نهاية الشارع، يوجد منزل واحد بجانبه، والذي هو المنزل ذو الطلاء الأزرق من المفتاح رقم 14. |
Mudou de uma casa de gengibre para uma de uma assoalhada? | Open Subtitles | من الجيد وجد ساحرتان في منزل واحد. |
Mataste o Lucky Louie, só com uma casa. | Open Subtitles | هل قتل لاكي لوي، مع منزل واحد فقط. |
"Matrix", os três filmes, em uma casa. | Open Subtitles | (ماتريكس*)! بالأجزاء الثلاثة، في منزل واحد. هل أنتِ معنا؟ |
Essa foi uma casa. | Open Subtitles | هذا كان منزل واحد |
- Isto é tudo uma casa, Will. Não é altamente? | Open Subtitles | هذا كله منزل واحد, (ويل) أليس ذلك رائعاً؟ |
Há apenas uma casa em Byringe! | Open Subtitles | ( هناك منزل واحد فقط في ( بيرنق ! |
Eles viviam na mesma casa. | Open Subtitles | انا اقصد . بأنها تعيش في منزل واحد معهم |
É tudo a mesma casa. | Open Subtitles | أنظري إنه كله منزل واحد |