"منزل والده" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa do pai
        
    Owen vive sozinho agora em casa do pai, em Fairview. Open Subtitles أوين يعيش الآن وحيدا في منزل والده في فيرفيو
    Pensou que bastava afastá-lo da casa do pai, esconder o grande segredo, e depois tudo ficaria bem. Open Subtitles فظننت ان اخذته بعيدا عن منزل والده و ابقيت الامر سرا كبيرا فسيكون كل شيء بخير حينها
    Acho que a localização do carregamento está escrita na parede do quarto do Danny na casa do pai. Open Subtitles أعتقد أن موقع الشحنة مكتوب على جدار في غرفة داني في منزل والده
    Abandonar a casa do pai num dia de glória para ir morar com um rival? Open Subtitles بمغادرة منزل والده في يوم مجيد والذهاب للسكن مع خصم؟
    Temos provas que o Eric esteve em casa do pai antes dele morrer. Open Subtitles لدينا دليل على أن اريك في منزل والده قبل وفاته.
    Acho que ele tem estado a viver na antiga casa do pai. No 12 da Governador. Open Subtitles أعتفد أنه في منزل والده القديم في منطقة "12 وجافرنر"
    - Onde foi depois? - Voltou para casa do pai. Open Subtitles - الى أين ذهب بعد ذلك الى منزل والده
    O filho está aqui, a limpar a casa do pai. Open Subtitles ابنه في المدينة ينظف منزل والده
    Os ficheiros da Polícia dizem que o Danny telefonou da casa do pai. Open Subtitles ملفات الشرطة تقول أن (داني) أبلغ بالحادث من منزل والده
    Eu trato da casa do pai. Open Subtitles سأذهب إلى منزل والده
    O Charlie vai para casa do pai e fica lá até as coisas acalmarem. Open Subtitles إن (تشارلي) في طريقه . إلى منزل والده . وسيبقى هناك حتى تهدأ الأمور
    As sextas feiras são difíceis porque deixo o Billy em casa do pai. Open Subtitles ايام الجمع تكون صعبة كما تعلم لأن (بيلي) يذهب الى منزل والده
    A casa do pai é perto. Open Subtitles منزل والده قريب منه
    Ele deve ter ido para a casa do pai. Open Subtitles الى منزل والده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus