"منشأتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossas instalações
        
    • nossa instalação
        
    As nossas instalações de Seattle serão um modelo para estes locais em todo o mundo. TED منشأتنا في سياتل ستكون بمثابة نموذج لهذه الأمكنة في جميع أنحاء العالم.
    Vou mostrar-vos um vídeo das nossas instalações que vos dá uma ideia de como isto parece, à escala. TED وأريد أن أطلعكم على شريط فيديو قصيرمن منشأتنا والتي تمنحك شعورا كيف يمكن أن يبدو هذا على نطاق واسع.
    E lembre-se, eu consigo detectar qualquer acção contra as nossas instalações. Open Subtitles وتذكري، يمكنني اكتشاف أي عملٍ تتخذينه ضد منشأتنا
    Bem, eles têm uma unidade aqui dentro das nossas instalações, mas, trabalham de forma independente. Não compartilhamos informações sobre prisioneiros. Open Subtitles لديهم وحدة داخل منشأتنا لكنّهم يعملون تحت ميثاق منفصل، لا نتشارك المعلومات أو السجناء بيننا.
    Vieram do nível 3, que alberga a nossa instalação médica. Open Subtitles لقد أتيتم من المستوى 3 الذي يضم منشأتنا الطبية
    Sr. Presidente, estou a ligar para o alertar que o dispositivo utilizado hoje nos ataques, foi roubado das nossas instalações. Open Subtitles سيدي الرئيس، أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا.
    Todas as nossas instalações estarão prontas. Open Subtitles منشأتنا ستكون بالكامل على أهبة الإستعداد
    E por falar em cronograma, quando é que as nossas instalações vão estar prontas? Open Subtitles بمناسبةِ الحديثِ عن إنجاز العمل متى ستعودُ منشأتنا للعمل؟
    Compreendo que precisam de inspeccionar as nossas instalações... Open Subtitles أفهم أنكم تحتاجون إلى إلى تفقد منشأتنا هل يجب علينا القلق ؟
    Baseada em modelos teóricos, gerados pelas nossas instalações nucleares em Alamogordo. Open Subtitles "قادمة من منشأتنا النووية فى "ألاموجوردو
    Bem, as nossas instalações têm tolerância zero. Open Subtitles حسنا,منشأتنا لديها سياسة عدم التساهل
    Senhor Presidente, ligo-lhe para avisar que o dispositivo utilizado nos atentados foi roubado das nossas instalações. Open Subtitles -سيدي الرئيس . أنا أتصل بك لأعلمك أنّ جهاز التجاوز المُستعمل في هجمات اليوم قد سرق من منشأتنا.
    Mandei uma equipa transportar o Cubo Rambaldi para as nossas instalações e foram emboscados ao transitá-lo. Open Subtitles ( كان لدي فريق لنقل صندوق ( رامبالدي إلى منشأتنا وقد تم نصب كمين لنا في الطريق
    Mandei uma equipa transportar o Cubo Rambaldi para as nossas instalações e foram emboscados ao transitá-lo. Open Subtitles ( كان لدي فريق لنقل صندوق ( رامبالدي إلى منشأتنا وقد تم نصب كمين لنا في الطريق
    Parece ser gerido pelos que se infiltraram nas nossas instalações e raptaram o Reddington. Open Subtitles يبدو أنه كان مأهولا من طرف نفس الأشخاص الذين قاموا بإقتحام منشأتنا و إختطاف (ريدينغتون)
    Levem-no para as nossas instalações de Tóquio. Open Subtitles ‏‏خذوه إلى منشأتنا في "طوكيو"‏‏
    O Lobos sai das nossas instalações de forma confidencial e usa um localizador de GPS durante toda a operação. Open Subtitles ويغادر (لوبوس) منشأتنا بشكل سري سيرتدي جهاز تتبع طوال العملية
    Estava a ser pago para retirar uma criança à socapa das nossas instalações, um menino... chamado Isaac Kenyatta. Open Subtitles ‫فقد دفع له ليسلّل ولداً من منشأتنا ‫ولد يدعى (آيزاك كينياتا)
    Bem, vamos dar-lhes as boas vindas à nossa instalação. Open Subtitles حسناً لنذهب لنرحب بهم فى منشأتنا
    A nossa instalação foi comprometida. Open Subtitles منشأتنا قد كشفت.
    Os Altans sabiam da nossa instalação secreta em Chicago Open Subtitles أفراد (آلتان) بطريقة ما لديهم معلومات عن منشأتنا السرية في (شيكاغو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus