"منشاة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de
        
    Não, mas isto é uma instalação mineira, quem sabe que tipo de toxinas há aí dentro? Open Subtitles لا, ولكن هذه منشاة تعدين ومن يعلم ما هى نوع الغازات السامة هناك.
    Tenho tentado caçar um na velha instalação de trifides... mas até agora... não tive sorte. Open Subtitles كنت أبحث عن واحد في منشاة الترايفد القديمة لكن لحد الان لا يوجد حظ
    - Dentro da Base Naval... Há um centro de treinos de golfinhos. Open Subtitles في تلك القاعدة البحرية تقع منشاة تدريب الدلافين
    Podia interna-lo numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais. Open Subtitles كان يمكن أن أدعك تدخل إلى منشاة والتي تعالج حصرياً الإضطرابات العقلية
    Podia interna-lo numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais. Open Subtitles كان يمكن ان ادعك تدخل الى منشاة والتي تعالج حصريا الاضطرابات العقلية
    Não um casino propriamente dito, mas há um local privado de jogo, mesmo ao dobrar da esquina. Open Subtitles لا يوجد كازينوهات بالتحديد لكن هناك منشاة مراهنات خاصة عند الزاوية
    Espera que eu vá ficar de braços cruzados quando um ex-empregado meu explodiu um edifício da CIA? Open Subtitles هل تتوقعي أن أفعل شيئًا حيال تفجير منشاة المخابرات الأمريكية بواسطة أحد الموظفين السابقين لدي ؟
    Voces querem montar um sistema de segurança na Cidade do Cabo? Open Subtitles هل تريدين تأمين منشاة في " كيب تاون " ؟
    O Casey está a levá-lo para um centro de segurança neste momento. Open Subtitles وكايسى اخذة الى منشاة امنة كما تكلمنا
    Kif, traça a rota para a oficina de reparação de XM mais próxima. Open Subtitles كيف , حدد المسار الى اقرب منشاة اصلاح اكس ام .
    Se estou a invadir algum mecanismo nuclear, tenho de saber. Open Subtitles إذا كنت سأقتحم منشاة نووية فيجب أن أعلم
    Uma instalação do Departamento de Humanidade. Open Subtitles منشاة عائدة لوزراة الموارد البشرية
    A fábrica de diamantes em Mumbai e hoje o avião de carga no México. Open Subtitles "منشاة تخزين الماس في "مومباي "و طائرة شحن حكومية فوق "المكسيك
    Acabei de ser informado sobre um invasão na Clínica Psiquiátrica Brymore. Open Subtitles لقد وصلني خبر للتو عن اقتحام في منشاة (بريمور) النفسية.
    E à porta estavam dois rapazes, de cerca de 19 anos, com camisas brancas, de manga curta, engomadas, e pequenos crachás com o nome que os identificavam como representantes oficiais da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Disseram-me que tinham uma mensagem para mim de Deus. TED وهناك وقف صبيان ، كانا في حوالي 19 من العمر، في قمصان بيضاء منشاة قصيرة الأكمام ، وكان لديهم بطاقة صغيرة وعرفوا انفسهم كالممثلين الرسميين لكنيسة يسوع المسيح لقديسي يوم القيامة، وقالوا ان لديهم رسالة لي من الله.
    Sabias que a "Luther Corp" encerrou a Unidade de Investigação Naval do meu irmão em 2007? Open Subtitles هل علمتِ بأن شركة (لوثر) المغلقة منشاة البحوث البحرية لأخي عادت في عام 2007؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus