Não, mas isto é uma instalação mineira, quem sabe que tipo de toxinas há aí dentro? | Open Subtitles | لا, ولكن هذه منشاة تعدين ومن يعلم ما هى نوع الغازات السامة هناك. |
Tenho tentado caçar um na velha instalação de trifides... mas até agora... não tive sorte. | Open Subtitles | كنت أبحث عن واحد في منشاة الترايفد القديمة لكن لحد الان لا يوجد حظ |
- Dentro da Base Naval... Há um centro de treinos de golfinhos. | Open Subtitles | في تلك القاعدة البحرية تقع منشاة تدريب الدلافين |
Podia interna-lo numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais. | Open Subtitles | كان يمكن أن أدعك تدخل إلى منشاة والتي تعالج حصرياً الإضطرابات العقلية |
Podia interna-lo numa instituição que trata exclusivamente de doenças mentais. | Open Subtitles | كان يمكن ان ادعك تدخل الى منشاة والتي تعالج حصريا الاضطرابات العقلية |
Não um casino propriamente dito, mas há um local privado de jogo, mesmo ao dobrar da esquina. | Open Subtitles | لا يوجد كازينوهات بالتحديد لكن هناك منشاة مراهنات خاصة عند الزاوية |
Espera que eu vá ficar de braços cruzados quando um ex-empregado meu explodiu um edifício da CIA? | Open Subtitles | هل تتوقعي أن أفعل شيئًا حيال تفجير منشاة المخابرات الأمريكية بواسطة أحد الموظفين السابقين لدي ؟ |
Voces querem montar um sistema de segurança na Cidade do Cabo? | Open Subtitles | هل تريدين تأمين منشاة في " كيب تاون " ؟ |
O Casey está a levá-lo para um centro de segurança neste momento. | Open Subtitles | وكايسى اخذة الى منشاة امنة كما تكلمنا |
Kif, traça a rota para a oficina de reparação de XM mais próxima. | Open Subtitles | كيف , حدد المسار الى اقرب منشاة اصلاح اكس ام . |
Se estou a invadir algum mecanismo nuclear, tenho de saber. | Open Subtitles | إذا كنت سأقتحم منشاة نووية فيجب أن أعلم |
Uma instalação do Departamento de Humanidade. | Open Subtitles | منشاة عائدة لوزراة الموارد البشرية |
A fábrica de diamantes em Mumbai e hoje o avião de carga no México. | Open Subtitles | "منشاة تخزين الماس في "مومباي "و طائرة شحن حكومية فوق "المكسيك |
Acabei de ser informado sobre um invasão na Clínica Psiquiátrica Brymore. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر للتو عن اقتحام في منشاة (بريمور) النفسية. |
E à porta estavam dois rapazes, de cerca de 19 anos, com camisas brancas, de manga curta, engomadas, e pequenos crachás com o nome que os identificavam como representantes oficiais da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Disseram-me que tinham uma mensagem para mim de Deus. | TED | وهناك وقف صبيان ، كانا في حوالي 19 من العمر، في قمصان بيضاء منشاة قصيرة الأكمام ، وكان لديهم بطاقة صغيرة وعرفوا انفسهم كالممثلين الرسميين لكنيسة يسوع المسيح لقديسي يوم القيامة، وقالوا ان لديهم رسالة لي من الله. |
Sabias que a "Luther Corp" encerrou a Unidade de Investigação Naval do meu irmão em 2007? | Open Subtitles | هل علمتِ بأن شركة (لوثر) المغلقة منشاة البحوث البحرية لأخي عادت في عام 2007؟ |