Quando saio do palco, espero a minha toalha imediatamente. | Open Subtitles | عندما اترك المسرح انا اتوقع ان اجد منشفتى فى الحال |
Estou deitada na minha toalha. Está quase a pôr-se o sol. | Open Subtitles | وأتمدد على منشفتى ويكون هذا قبل الغروب مباشرةً |
- Duas, diz-me qual é a conclusão antes dos olhos da loura magricela fazerem um buraco na minha toalha. | Open Subtitles | أنت تريد أن تصل إلى نقطه .. قبل أن تلّمح على هذا النحيف الأشقر والذي عمل تقب في منشفتى |
Era preciso tirar-me a toalha? | Open Subtitles | بخلاف نزع منشفتى ألم يكن هناك خطة أخرى؟ |
Vai tirar-me a toalha. | Open Subtitles | سينزع عنى منشفتى |
Não ia a lado nenhum sem a minha rica toalha. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى أى مكان بدون منشفتى الرائعة |
Na verdade, andavas a perguntar a toda a gente onde estava a tua toalha, eu fui ter contigo e dei-te a minha toalha. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد كنت فى الأرجاء تسألين الجميع عن منشفتك و أنا أتيت اليكى و اعطيتك منشفتى |
Preparem o meu banho. Aqueçam a minha toalha. | Open Subtitles | . فلتسحبوا حمامى . ولتدفئوا منشفتى |
Kensi, isso é a minha toalha. | Open Subtitles | انتظرى ... كلا، لا تفعلـ.. أنا أريد كينزى، هذه منشفتى |
Devolve-me a minha toalha azul. | Open Subtitles | اترك منشفتى هيا |
O malandro roubou minha toalha | Open Subtitles | . سرق الوغد منشفتى |
Onde está a minha toalha? | Open Subtitles | اين منشفتى ؟ |
Esta é por me ter tirado a toalha. | Open Subtitles | هذا من أجل نزع منشفتى |
Tenho de tirar a toalha. - Gary, não. | Open Subtitles | انا سوف اضطر ان ازيل منشفتى |
Nesse momento, as palavras "Não ia a lado nenhum sem a minha rica toalha" | Open Subtitles | و فى تلك اللحظة الكلمات "لا أريد الذهاب إلى أى مكان "بدون منشفتى الرائعة |
"Não ia a lado nenhum sem a minha rica toalha", abriu-se um estranho buraco negro, criou distorção espaço-temporal que levou as palavras dele até ao passado longínquo, através dos confins mais distantes do espaço até uma galáxia afastada | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى أى مكان" "بدون منشفتى الرائعة ثقب دودى غريب فُتح فى نسيج إستمرارية المكان و الزمان و حمل كلماته بعيداً و عاد بها للخلف |