3 anos fora do programa sem medicação, 1º geração e continua. | Open Subtitles | ثلاثُ سنوات خارج البرنامج من دون منشّطات أو معلومات ومازال يعمل. |
Olhe para mim. Tem a medicação do programa aqui? | Open Subtitles | انظري إليّ، ألديكِ منشّطات البرنامج هنا؟ |
Preciso de medicação. Onde mantém os comprimidos? | Open Subtitles | أحتاج منشّطات البرنامج، أين تُبقينها؟ |
Os esteróides, que destruíram o que restava da credibilidade do basebol, não há nada para gostar. | Open Subtitles | و منشّطات الستيرويد التي دمّرت مصداقيّة البيزبول لا يُمكن العثور عليه |
Diurético e esteróides agora! | Open Subtitles | أحتاج لـ مدر للبول و منشّطات .. |
Talvez o sangue de Gage tivesse algo que o Angel não gostou. Digamos, esteróides, por exemplo. | Open Subtitles | لربّما كان هناك شيئ في دمّ (غايج) (إنجل) لم يحبه, أقول , على سبيل المثال , منشّطات... |
Vão ajudar-te a ficar acordado. Já tomaste speeds antes, não já? | Open Subtitles | هذا سيساعدك على البقاء مستيقظ هل تعاطيت منشّطات من قبل ؟ |
Eram speeds. | Open Subtitles | كانت منشّطات |
A medicação do programa. | Open Subtitles | منشّطات البرنامج؟ |
Preciso da medicação programada. | Open Subtitles | أحتاج منشّطات البرنامج، حسنٌ؟ |
esteróides | Open Subtitles | "منشّطات" |