a vice-presidência dos hotéis Houstan. | Open Subtitles | وانة قد عُرض عليك منصب نائب رئيس فنادق هوستان هناك |
a vice-presidência dos hotéis Houstan. | Open Subtitles | وانه قد عُرض عليك منصب نائب رئيس فنادق هوستان هناك |
Foste tu que me disseste que ninguém recusa uma vice-presidência. | Open Subtitles | أنتِ من قال أنه لا يوجد أحد يرفض منصب نائب الرئيس |
Estás a dizer-me que queres que rejeite a vice-presidência para podermos ter um filho? - Não. | Open Subtitles | أتقولين لي أن أرفض منصب نائب الرئيس حتى يتسنى لنا الانجاب؟ |
A vice-presidência está disponível porque o Russo saiu de cena. | Open Subtitles | منصب نائب الرئيس على الطاولة لأن "روسو" فشل |
Consegui-lhe a vice-presidência na McCann. | Open Subtitles | دبرت له منصب نائب رئيس في وكالة "ماكان". |
Escolheste a vice-presidência, em vez de mim. | Open Subtitles | لقد اخترت منصب نائب الرئيس عوضاً عني |
Também existe mais liberdade na vice-presidência, não estás sob o microscópio. | Open Subtitles | هناك ايضا حرية منصب نائب الرئيس |
O Cyrus ofereceu-me a vice-presidência. | Open Subtitles | سايروس عرض علي منصب نائب الرئيس |
Estou tão perto da vice-presidência, e esta rapariga vai custar-me o que consegui, o que tenho... | Open Subtitles | أنا على مقربة من منصب نائب الرئيس وهذه الفتاة ستكلفني ما اكتسبته ،ما قد... |
Devíamos falar sobre a vice-presidência. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث بخصوص منصب نائب الرئيس |
Ninguém recusa a vice-presidência. | Open Subtitles | لا أحد يرفض منصب نائب الرئيس |
A novidade é a saída do Jamal da vice-presidência para se concentrar no álbum "Black and White" | Open Subtitles | و الخبر الهام هو أن أخي ( جمال لايون ) سوف يتنحى عن منصب نائب الرئيس و سوف يضع تركيزه على ألبومه القادم |
E que tal a vice-presidência? | Open Subtitles | ماذا عن منصب نائب الرئيس؟ |