Isto devia estar na minha secretária há uma semana. | Open Subtitles | كَانَ المفروض أَنْ يكُونَ على منضدتِي قَبْلَ إسبوع. |
Põe o artigo na minha secretária até às 3:00. | Open Subtitles | لَهُ المقالةُ على منضدتِي بحلول الـ3 : 00. |
Ponham os testes na minha secretária para avaliação. | Open Subtitles | طلاب، رجاءً كُنْ مدركَ الذي الإختبارَ صُحُف يَجِبُ أَنْ تَطْلعَ على منضدتِي لتَأشير، |
Quero os ficheiros do William e as receitas de onten na minha secretária A.S.A.P. | Open Subtitles | أُريدُ ملفاتَ وليام وأمس الإيصال على منضدتِي أي. إس. أي. |
Quero a sua demissão na minha secretária amanhã de manhã. | Open Subtitles | أَتوقّعُ إستقالتَكَ على منضدتِي في الصباحِ |
Quero a história deste dispositivo desde que nasceu até ser abolido, na minha secretária dentro de 2 horas. | Open Subtitles | أُريدُ كامل التأريخِ هذه الأداةِ، مِنْ الولادةِ إلى الإجهاضِ، على منضدتِي في ساعتين. |
Porque não vamos à minha secretária, deve haver um perdão na secretária do Rei, e nós tiramos o teu paizinho da cadeia. | Open Subtitles | أَنا الملكُ، حقّ؟ لابدّ أن يكون هناك a عفو في منضدتِي. نحن سَنَحْصلُ على أبِّكَ خارج السجنِ. |
Tenho muito trabalho na minha secretária. | Open Subtitles | أصبحتُ طَنّ مِنْ العملِ على منضدتِي. |
Apenas põe estes números na minha secretária. | Open Subtitles | فقط وَضعَ تلك الأرقامِ على منضدتِي. |
Não passou nada pela minha secretária. | Open Subtitles | عِنْدَنا a حالة. يَجيءُ لا شيءُ عبر منضدتِي. |
Acho que o deixei na minha secretária. | Open Subtitles | أنا ,uh، أعتقد تَركتُه في منضدتِي. هذا محرجُ. |
-Se este novo arquivo funcionar... tire os papéis velhos da minha secretária. | Open Subtitles | - لو نظامِ الملفات الجديدِ سيَعْملَ... يَجِبُ أَنْ تَبقي الحاجات القديمةِ بعيد عنْ منضدتِي. |
- Puseste-os na minha secretária. | Open Subtitles | - وَضعتَ هذه على منضدتِي. |
- Na minha secretária. | Open Subtitles | على منضدتِي. |