CR: É um balão! LP: É, acede à Internet. | TED | ش.ر: إنه منطاد. ل.ب: أجل، ويوصل بشبكة الأنترنت |
- Uns bêbados e um balão de ar quente. | Open Subtitles | لا, بعض الشباب الثملين كانوا يحاولون اسقاط منطاد |
A primeira coisa que fizeram foi tentar arranjar uma ligação WIFI entre um balão na estratosfera e uma antena no solo. | TED | كان أول ما فعلوه هو الحصول على اتصال واي-فاي من منطاد في طبقة الجو العليا الى هوائي على الأرض. |
Infelizmente, há um problema: aproximam-se demais e, quando estamos num dirigível, temos que ter muito cuidado com os espetos. | TED | للأسف ، وهذا يمثل مشكلة. فقد اقتربوا كثيراً وعندما تكون في منطاد فعليك الحرص من الأشياء المدبدبه |
Vamos atirá-lo de um dirigível amanhã e ver o que acontece. | Open Subtitles | سنتركه يسقط غداً من منطاد و سنرى ما الذّي سيحدث |
Morreu na queda de um "Zeppelin" em chamas. | Open Subtitles | لقد فقدناها بعد أن سقط منطاد مشتعل عليها |
Mas no ano passado, um balão construído sem custos deu a volta ao mundo 19 vezes em 187 dias. | TED | ولكن العام الماضي، بُني منطاد بكلفة قليلة دار حول العالم 19 مرة خلال 187 يوماً. |
Ela morre num acidente de balão, por cima do campeonato de futebol, no primeiro dia do ano. | Open Subtitles | فتاة تموت فى حادث منطاد فى يوم رأس السنة الجديدة |
Depois com um balão Eu tentei aterrar | Open Subtitles | طرت في منطاد جوي، لكن عندما حاولت الهبوط |
Isto é o Palácio de Buckingham. E aquilo é o balão do Jubileu de Ouro! | Open Subtitles | هذه قلعة باكينجهام وهذا منطاد اليوبيل الذهبي |
Se um balão estiver voando e o vento estiver para Oeste... para que lado irá ele? | Open Subtitles | إذا طِيرتُ منطاد ..عندما الرياحتَتحرّكُغربيةً. أَيّ طريق سَيَذْهبُ؟ |
Tudo o que precisamos é de fio e um balão angioplástico. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو إدخال منطاد لتوسيع الشراين |
Pode ser um balão de água ou talvez faça parte de uma experiência com satélites de comunicação. | Open Subtitles | اعنى, انها ممكن أن تكون قطعة من منطاد الاحوال الجوية, او ربما انها جزء من قمر اتصالات صناعى تجريبى. |
Vamos fazer amor num balão de ar-quente. | Open Subtitles | دعينا نُمارسُ الجنس في منطاد بالهواء الحار |
É um dirigível da Terra das Histórias Por Contar. | Open Subtitles | إنّه منطاد مسيّر مِنْ بلاد القصص غير المرويّة |
A vista do dirigível Budweiser é boa enquanto esperamos pelo jogo. Teremos as festividades antes do jogo, bem como a chegada do fã número 1 do futebol daqui a pouco. | Open Subtitles | ياله من منظر رائع جديد من منطاد بودوايزر و نحن نعد تنازلياً لبدء المبارة |
- Para festejar o meu dia natal pedi um Megatech com comando um disco voador dirigível, binóculos de visão nocturna e o DVD da obra-prima do cinema de Stephen Chow, Shaolin Soccer. | Open Subtitles | طلبت طائرة.. ذات تحكمٍ عن طريق موجات الراديو.. منطاد للطوارئ ممدج فيها.. |
Isso é uma grande ideia. Deixa a rapariga cega dirigir um grande dirigível. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة, تترك فتاة حديدية عمياء تقود منطاد عملاق |
Tem alguma coisa fixe em vinil tipo Sinatra, Zeppelin, Kellan Smith? | Open Subtitles | هل حصلت على أي شيء بارد على الفينيل يك سيناترا , منطاد , كيلان سميث؟ |
Se eu tivesse um zepelim miniatura. | Open Subtitles | - ولكن ماذا يمكن أن يكون؟ إذا كان لي نوعا من منطاد صغير. - |
Como daquela vez que me ligaste porque teres visto um aeroplano? | Open Subtitles | تقصد كتلك المرة التي اتصلت بي عندما رأيت منطاد ؟ |
Estão a dizer-me que é um homem e um cão que atiram dinheiro fora do Dirigivel. | Open Subtitles | وردني أن رجل وكلبه يوّزعان المال من منطاد |
Estamos a tentar disponibilizar a Internet através de balões. | TED | نحاول توفير شبكة إنترنت مطلقة من منطاد. |