"منطقة آمنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • zona segura
        
    • zona de segurança
        
    • zonas seguras
        
    • uma área segura
        
    • área segura para
        
    • área de segurança
        
    Sim, elas encontraram um sítio, numa zona segura, também. Open Subtitles أجل، لقد عثروا على منزل وهو في منطقة آمنة أيضاً
    Se quiserem ir embora, ou precisarem de ajuda, há uma zona segura com um botão que vai chamar um helicóptero. Open Subtitles إذا رغبتم بالمغادرة أو إحتجتم للمساعدة فهنالك منطقة آمنة وبها زر يقوم بإستدعاء الهيلوكوبتر
    Se não encontramos uma saída da área de ataque, devemos encontrar uma zona de segurança dentro da área de ataque. Open Subtitles إن لم يكن بوسعكم إيجاد مخرج من خلال منطقة الهجوم قيل لنا أن نعثر على منطقة آمنة في وسط المنطقة التي تُهاجم
    O Instituto Geológico dos EUA aconselhou-nos a recuarmos para uma nova zona de segurança. Open Subtitles نصحتنا هيئة المسح الجيولوجي الأمريكية إلى التراجع إلى منطقة آمنة جديدة
    Tentei executar um plano de emergência trabalhando com a Polícia local e estadual, com o objectivo de criar zonas seguras. Open Subtitles لقد حاولت تنفيذ خطة طوارئ العمل مع الدولة والشرطة المحلية لإنشاء منطقة آمنة
    Não temos como levar as pessoas para uma área segura e não sabemos onde o próximo raio congelante poderá atingir. Open Subtitles ليس لدينا منطقة آمنة بالإضافة لذلك , لَيْسَ لَنا فكرةُ أين ستكون ضربة برق التجميد القادمة
    Precisamos de uma área segura para correr o uplink. Open Subtitles أخبريها أننا نحتاج منطقة آمنة لتشغيل الوصلة
    Da pedra até o mar, faremos uma área de segurança. Open Subtitles من هذه الصخرة حتى الماء اصنعوا منطقة آمنة
    Pensei que depois da tua saída, o sótão seria uma zona segura. Open Subtitles تبيّنت أنّه بعد إخلاء العليّة فإنّها ستكون منطقة آمنة.
    A Reserva Militar controla Yakima, é uma zona segura. Open Subtitles الجيش يقوم بحماية (ياكيما) اذن انها منطقة آمنة
    De certo modo, faz-vos mesmo sentir que quando estão na zona segura de estudar o comportamento ou a cognição, algo que podem observar, isso, de certo modo, parece mais simplista e reducionista do que tentar envolver este órgão muito complexo e misterioso que começamos a tentar perceber. TED بمعنى، أنه فعلياً يجعلك تشعر أنك عندما تكون في منطقة آمنة لدراسة السلوك أو الإدراك، الشيء الذي يمكنك ملاحظته، أنك في طريقةٍ ما تشعر ببساطة وإختزالية أكثر من محاولة إشغال هذا الجهاز المعقد الغامض الذي بدأنا نحاول فهمه.
    Levem-nos até uma zona segura. Open Subtitles أرشدهم إلى منطقة آمنة
    É uma zona segura. Open Subtitles إنها منطقة آمنة
    Uma zona de segurança que não é segura... é pior do que nenhuma. Open Subtitles منطقة آمنة لا توفر الأمن... اسوأ بكثير من لا شيء على الإطلاق
    Uma zona de segurança sem pessoas, sem electricidade. Open Subtitles منطقة آمنة بلا بشر وبلا كهرباء
    Em Basel. É uma zona de segurança. Open Subtitles هناك منطقة آمنة
    Vocês estão numa das 12 zonas seguras, a sul de San Gabriels, perceberam? Open Subtitles إنكم تشغلون منطقة من 12 منطقة آمنة جنوب (سان غابريالز)، مفهوم ؟
    uma área segura para processar informações confidenciais. Open Subtitles إنها منطقة آمنة تستخدم للحصول على معلومات سرية
    - Senhor, isto é uma área de segurança. Open Subtitles سيدي، هذه منطقة آمنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus