"منظاراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um
        
    Não há maneira de eu conseguir operar sem romper um. Open Subtitles من المستحيلِ أن أدخل منظاراً دون أن أمزّق إحداها
    - Devia ter trazido o GPS. - Ou um periscópio. Open Subtitles كان علي إحضار جهاز تحديد المواقع أو منظاراً للأفق
    Ou se operasse num hospital que não tivesse dinheiro para um fluoroscópio? Open Subtitles أو لو اضطررتِ للتداخُلِ في مشفى لا يملكُ منظاراً ضوئياً؟
    Que vou mandar fazer um telescopio muito potente... e vou apontá-lo ao céu. Open Subtitles بأنني سأتخذ منظاراً قوياً موجهاً إلى السماء
    Pega estes binóculos e elege um jogador dentro ou fora do campo e advinharei o numero. Open Subtitles خذ منظاراً وقم بإختيار أي لاعب بالملعب وسأحزر رقمه
    Traz-me um laringoscópio ou sai daqui. Open Subtitles إما تحضر منظاراً للحنجرة أو تخرج
    Olha, queria tanto ter um telescópio quando era miúda. Open Subtitles أردت منظاراً بشدةً عندما كنت طفلة
    Até fez um escopo e estudou a vista. Open Subtitles حتّى أنّه صنع منظاراً ودرس ذلك المشهد.
    Mas se vier preparado com um diagrama de ponto de broca e um boa câmara de verificação, podes desviar-te do automatismo e encontrar a combinação estudando as engrenagens. Open Subtitles ولكن لو كان لديك تصميم الخزينة فستتعرف أين يمكنك أن تثقب بدون المساس بألواح الزجاج وبإدخالك منظاراً عبر ذلك الثقب ستتمكن من معرفة
    Verá um binóculos. Apanhe-os. Open Subtitles سترى منظاراً التقطه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus