"منظاره" - Traduction Arabe en Portugais

    • telescópio
        
    No caso de Galileu, ele teve dois problemas quando apontou o telescópio a Saturno. TED في حالة غاليليو، كان لديه مشكلتين عندما وجه منظاره نحو زحل.
    Quando Galileu apontou o telescópio para os céus e, em especial, para a Lua, descobriu uma coisa incrível. TED عندما وجه غاليليو منظاره الجديد نحو السماء وللقمر تحديدًا اكتشف شيئًا مبهرًا
    e desde que Galileu apontou aquele telescópio rudimentar aos corpos celestes, o universo conhecido vem até nós através da luz, ao longo de vastas eras da história cósmica. TED و منذ أن وجه غاليليو منظاره البدائي نحو الأجسام السماوية، قدم إلينا الكون المنظور عن طريق الضوء، عبر عصور فسيحة من التاريخ الكوني.
    Quatro séculos após Galileu focar o telescópio em Júpiter, e descobrir quatro pontos luminosos à sua volta. Open Subtitles هى كانت 4 قرون تقريباً منذ أدار جاليليو" منظاره تجاه المشتري" وإكـتشف أربــع نـقـاط مـن الضؤ تتحرك حول الكوكب
    Seria muito estranho se por acaso ele estivesse a olhar pelo telescópio. Open Subtitles سيكون محظوظاً إذا صادف ونظر خلال منظاره
    A ver pelo telescópio o nascimento do cosmos. Open Subtitles يطل من خلال منظاره على ولادة العوالم
    Na história da civilização, desde que Galileu olhou por um telescópio, em 1609, e desde que ele olhou para Júpiter, em 1610, era a primeira vez que íamos ver um cometa bater num planeta. Open Subtitles في كلّ الحضارة ... منذ أن أول نظرة لغاليلو خلال منظاره في 1609 ومنذ أول نظرة له إلى "المشتري"في 1610

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus