Fazem parte de uma organização chamada a Liga Económica. | Open Subtitles | إنهم جزء من منظمة تسمى : الاتحاد الاقتصادي |
Em 1993, com os meus dois amigos e colegas, Simon Taylor e Patrick Alley, montámos uma organização chamada Global Witness. | TED | وفي عام 1993، مع اثنين من أصدقائه الذين كانوا زملاء، سيمون تايلور وزقاق باتريك، أنشأنا منظمة تسمى "الشاهد العالمي". |
Ora bem, houve 32 países que se juntaram sob os auspícios da União Africana e decidiram formar uma organização chamada a Capacidade de Risco Africana. | TED | الآن هذه البلدان ، 32 بلداَ اجتمعوا تحت راية الاتحاد الأفريقي وقرروا تشكيل منظمة تسمى ال African Risk Capacity |
Os pormenores da vida delas escapavam aos cientistas até uma organização chamada Centro para Investigação das Baleias ter começado a estudar uma população perto do estado de Washington e da Colúmbia Britânica, em 1976. | TED | فقد استعصت تفاصيل حياتهم على العلماء حتى أتت منظمة تسمى مركز بحوث الحيتان بدأت دراسة مجتمع واحد بالقرب من ولاية واشنطن وكولومبيا البريطانية في عام 1976. |
Ela gere uma organização chamada Project Sunflower. | Open Subtitles | " إنها تدير منظمة تسمى " مشروع دوار الشمس |
Fui convocado por uma organização chamada Robin Hood para lhes fazer um favor. | TED | اتصلت بي منظمة تسمى (روبن هود) لكي أسدي لهم معروفًا. |