"منظمة سرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma organização secreta
        
    • sociedade secreta
        
    • organização secreta que
        
    O irmão à paisana desconhecia a existência de uma organização secreta que lutava pelos Afro-Americanos. Open Subtitles السرية التامة للصديق الخفى هناك منظمة سرية تتبنى تحقيق العدالة للأمريكيين من أصول أفريقية
    Eu trabalho para uma organização secreta dentro da MI7 formada como objectivo de apanhá-lo. Open Subtitles لقد عملت في منظمة سرية في إم آي 7 ذهبت خصيصا للإيقاع به
    Eles são uma organização secreta que nos tenta matar. Open Subtitles هنالك منظمة سرية مهمتها الوحيدة هي قتلنا.
    Tu trabalhas para uma organização secreta que recolhe objectos sobrenaturais e os guarda, para proteger a humanidade. Open Subtitles أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري.
    Pois, parece que o Westbrook faz parte de uma sociedade secreta, um grupo de agentes do poder, cujas identidades ele guardará com a sua vida. Open Subtitles نعم , على مايبدو القاضي عضو في منظمة سرية حفنة من سماسرة السلطة هوياتهم سيبقيها سرا ولو بحياته
    uma organização secreta que é obcecada pela mesma criatura que tens andado a estudar. Open Subtitles هٌناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    uma organização secreta que é obcecada pela mesma criatura que tens andado a estudar. Open Subtitles لكن, هناك منظمة سرية مهوسة بنفس المخلوق الذي تدرسه
    O caso foi arquivado, mas quando estás a ser seguido por uma organização secreta, aprendes algumas habilidades de hacker. Open Subtitles السجِلات قد أُقفِلت لكن عندما تتعقبك منظمة سرية فإنك تكتسب مهارات القراصنة الأساسية
    Bem, na verdade, trabalho para uma organização secreta dentro de outra organização secreta. Open Subtitles حسناً، في واقع الأمر أنا أعمل لصالح منظمة سرية داخل منظمة سرية أخرى
    George Washington fundou uma organização secreta para combater o sobrenatural. Open Subtitles أن جورج واشنطن قام بتأسيس منظمة سرية لمحاربة القوى الخارقة للطبيعة
    Originalmente, o edifício não era um consultório de optometrista, mas sim a sede de uma organização secreta. Open Subtitles لم يكن المبنى في الأصل عيادة لفحص العيون أبداً، بل مقر قيادة منظمة سرية.
    uma organização secreta que lida com espionagem, extorção, venda de armas, fazendo-se passar pela CIA. Open Subtitles A منظمة سرية تعامل بالتجسس، الإبتزاز، مبيعات أسلحة، تظاهر بصفة وكالة المخابرات المركزية.
    uma organização secreta que trabalha em espionagem, extorção, venda de armas, apresentando-se como CIA. Open Subtitles A منظمة سرية تعامل بالتجسس، الإبتزاز، مبيعات أسلحة، تظاهر بصفة وكالة المخابرات المركزية.
    Fui interrogado pela CIA, para saber se pertencia a uma organização secreta. Open Subtitles إستجوبت بوكالة المخابرات المركزية التي إعتقدت أني كنت جزء من منظمة سرية...
    Não. O pai dela fazia parte de uma organização secreta. Open Subtitles كلا, لقد كان والدها جزءًا من منظمة سرية
    Achas que eu faria parte de uma organização secreta? Open Subtitles -هل ظننت حقاً أنني جزء من منظمة سرية ؟
    Fazemos todos parte da mesma antiga sociedade secreta. Open Subtitles نحن جميعاً جزء من منظمة سرية قديمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus