sua organização, Sr. Midnight, trouxe uma quantidade destas latas em volta da costa canadense. | Open Subtitles | منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية |
A sua organização não está satisfeita com o retrato neste filme dos Afro-Americanos. | Open Subtitles | منظمتك ليست مسرورة من وصف هذا الفيلم للأمريكان الأفارقة |
Achei que haveria maneira de um homem com as minhas capacidades ser útil à sua organização. | Open Subtitles | رأيت أنه لابد من طريقة لرجل يحمل مواهبي بالتحديد أن يكون خادماً في منظمتك |
-Diga ao seu pessoal, que não estamos interessados! | Open Subtitles | أن تخبرى منظمتك أننا غير مهتمين |
Se não me deres essas bolachas, aprovarei uma lei que forçará a tua organização a aceitar escuteiros gay. | Open Subtitles | إذا لم تعطني الكوكيز ..سأتجاوز النظام وأجبر منظمتك كي يقبلوا بقادة لوطيين |
A vossa organização está tão cheia de bufos... que nada do que decidam será secreto por muito tempo. | Open Subtitles | منظمتك مألوفة جدا للمخبرين ذلك بانة لا شيء تقررة سيبقي سرا لفترة طويلة. |
Então, porque tantos membros da sua organização foram presos? | Open Subtitles | إذن لماذا الكثير من أعضاء منظمتك قد تمّ إعتقالهم؟ |
Tem vários brutamontes armados mas não tem quem reestruture a sua organização e a torne legal. | Open Subtitles | من الحمقى الذين يحملون أسلحه ولكن ليس لديكى شخص يمكنه اعاده هيكله منظمتك بالكامل و جعلها شرعيه هذا تاليتا |
Fale com a sua organização. Diga-lhes que quero mesmo fazer negócios com eles. | Open Subtitles | تحدث مع منظمتك أخبرهم أنني جاد بالعمل معهم |
Temos coletes com defeito que vieram da sua organização. | Open Subtitles | لدينا دليل أن السترات التالفه قد أتت من منظمتك |
Boas notícias, não há delator na sua organização. | Open Subtitles | حسنا، الخبر الجيد أنه لا يوجد واش في منظمتك |
Está a dizer que durante dois anos, você e a sua organização trabalharam contra mim? | Open Subtitles | انت تخبرني بهذا لمدة سنتين انت و منظمتك تعملون ضدي |
Mas quem está a fazer isto na sua organização, está a esconder os lucros que tem com a venda deste produto diluído. | Open Subtitles | لكن من يقوم بذلك في منظمتك هو من يحتفظ بالمال الإضافي الذي يجنونه من خلال بيع هذا المنتج المخفف |
Você tem um problema, Arseny. Alguém da sua organização está fora de controlo. | Open Subtitles | احدهم في منظمتك خارج عن السيطرة |
Tinha laços muito próximos com ela dentro da sua organização. | Open Subtitles | كانت لديك صلة وثيقة بها ضمن منظمتك |
O mundo que a sua organização nos impôs. | Open Subtitles | العالم الذي جلبته منظمتك على رؤوسنا |
Sr. Scarpella, ligamos o Dr. Mercer a uma sala de operações paga pela sua organização. | Open Subtitles | سيد " سكاربيلا " لقد قمنا بربط الطبيب إلى جناح جراحي مدفوع له بواسطة منظمتك |
Tenho uma pequena mensagem para você dar ao seu pessoal... | Open Subtitles | لتخبر بها منظمتك |
Desanuviar o ambiente entre a tua organização e o meu Clube. | Open Subtitles | أريدُ بأن أصفيّ الأجواء بين منظمتك والنادي الخاص بي. |
Infelizmente, não penso o mesmo do resto da vossa organização. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، لا أشعر بنفس الشعور تجاه بقية منظمتك |
Ora, quando alguém da nossa organização é morto, é... é mau negócio deixar escapar o assassino sem mais nada... prejuízo que isso trás, mau para qualquer detective em qualquer lado. | Open Subtitles | وعندما يقتل احد اعضاء منظمتك,يكون... ا. سيئا لعملنا ترك المجرم بفلت دون عقاب, |
As negociações sao em vao, o senhor nao nos ajuda e, para ser franco, a sua organizaçao será exposta em breve. | Open Subtitles | - المفاوضات لا تؤدي الى شيء - أنت لا تساعدنا، و بصراحة تامة منظمتك على وشك أن تنكشف |