| Parece que foram tomadas decisões por... Membros menos experientes da minha organização. | Open Subtitles | يبدو أن القرار تم اتخاذه بواسطة أعضاء أقل خبرة في منظمتي. |
| Se a minha organização fosse o esquadrão de morte que ela disse que somos, não estaríamos aqui. | Open Subtitles | إذا كانت منظمتي فريق من القتلة المهرة سوف يجعلنا في الخارج لا ان نكون هنا |
| E eu criei a Kanchi porque a minha organização tinha de ter o nome do meu elefante. porque a deficiência é o grande elefante na sala. | TED | و قمت بتأسيس كانتشي لأن منظمتي سوف تكون دوما باسم فيلي، لأن الإعاقة مثل الفيل في الغرفة. |
| Na minha organização, agora fazemos isto regularmente para identificar as causas de surtos cujas causas exatas são pouco claras. | TED | ونحن نقوم بهذا في منظمتي على نحو منتظم لتحديد أسباب التفشيات التي ليست معروفة المسبّبات بالضبط. |
| Em 2012 e 2013, a minha organização liderou a maior e mais difundida campanha na Líbia. | TED | في 2012 و2013، قادت منظمتي واحدة من أكبر وأكثر الحملات انتشارا في ليبيا. |
| Portanto, o Süddeutsche Zeitung contactou a minha organização em Washington, D.C., o Consórcio Internacional dos Jornalistas de Investigação. | TED | لذلك لجأت الصحيفة دوتشيه تسايتونج إلى منظمتي في واشنطن العاصمة. التجمع الدولي للصحفيين الإستقصائيين. |
| Nego todos os rumores e alegações referentes à minha organização. | Open Subtitles | يا سادة،أنفي كل هذه الإشاعات والادعاءات... الموجهة ضد منظمتي. |
| Se me acontecer alguma coisa, a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | لو أن أي شئ . . حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
| Senhor... se me acontecer alguma coisa... a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | سيدي لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
| Além de ter que enfrentar a minha organização a dada altura, sabe o que todos eles têm em comum? | Open Subtitles | بالإضافة الى تعاملهم مع منظمتي في مرحلة ما هل تعرف ما الذي يشتركون فيه جميعاً ؟ |
| A minha organização ajuda Muçulmanos a encontrar asilo. | Open Subtitles | منظمتي تساعد المسلمين الذين يحاولون طلب اللجوء. |
| Mas eu não posso deixar esse erro interferir na minha organização e a sua missão. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أقبل بمثل هذه الأخطاء في منظمتي |
| Você infiltrou a minha organização com uma toupeira e agora o seu superior directo está morto. | Open Subtitles | لقد إخترقت منظمتي بمخبر, و الآن رئيسك المباشر مات. |
| Se quer fazer parte da minha organização, deve fazer sacrifícios. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تكوني جزءاً من منظمتي عليك القيام ببعض التضحيات |
| A minha organização foi contratada para eliminar um certo indivíduo de elevado perfil. | Open Subtitles | تمّ التعاقد مع منظمتي للقضاء على بعض الأفراد البارزين |
| Estive, mas a minha organização deu a volta, para obter aquela quantidade de armas e preparar um grande negócio. | Open Subtitles | لقد كنت , لكن منظمتي فعلت المستحيل لكي تجلب لك كميّة الأسلحة لأجلِ التوسع الكبير. |
| Alguém da minha organização lhe deu o valor de revenda da minha cocaína. | Open Subtitles | شخص ما في منظمتي أعطاك قيمة تهريب الكواكين من هذا الشارع |
| O único propósito do grande júri era expor a minha organização e todos que tenham ligações a ela. | Open Subtitles | كان هدف اولئك المحلفين هو فضح منظمتي وكل احد متعلق بها |
| Talvez eu critique os meus apoiantes publicamente, e eles não façam isso outra vez. | Open Subtitles | وربما سأطالب منظمتي بمهمة شاقة علناً ولن يفعلوها مجدداً |
| A minha organização irá compensá-lo pela despesa. | Open Subtitles | منظمتي ستعوضك على الحساب |