Se calhar podemos salvar umas vidas com uma organização e um chefe. | Open Subtitles | ربما يمكننا انقاذ بعض الـ ارواح اذا كانت لدينا منظمه وقائد |
Mas na realidade, era membro da organização criminosa Corleone. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء منظمه كورليوني الإجرامية ؟ |
Volto a perguntar-lhe, aqui e agora sob juramento, foi alguma vez membro de uma organização criminosa chefiada por Michael Corleone? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟ |
Gosto de estar organizada, por isso guardo todos os papéis importantes. | Open Subtitles | أحب أن أبقى منظمه لذا أحتفظ بكل أوراقي المهمه مع بعضها |
Quando é que lhes dizemos que estamos a lutar contra monstros e não contra um Cartel de droga? | Open Subtitles | متى سنخبره اننا نقاتل وحوش وليس منظمه مخدرات ؟ |
Procuramos uma organização de crime altamente organizado. | Open Subtitles | نحن نبحث في عصابات إجراميه منظمه تنظيم عالي |
- Mas as mesas, não estão organizadas assim! | Open Subtitles | ولكن فناء الغداء ليس بهذه الطريقه.. انه بطريقة منظمه |
Não posso dizer muito, mas estamos certos que foi obra... de uma grande organização criminosa. | Open Subtitles | ولا أستطيع إخبارك أكثر من ذلك ولكننا متأكدون أن ها العمل تم القيام به بواسطة منظمه إجراميه محترفه |
O Hoover começou uma organização secreta nos anos 50, chamada Black Cell. | Open Subtitles | هوفر بنى منظمه سريه فى الخمسينات تدعى الخليه السمراء |
Esta é uma organização militar. Há uma cadeia de comando. Sou tua superior. | Open Subtitles | هذه منظمه عسكريه ، و هناك ترتيب فى القياده ، و انا رئيستك |
Tu eras agente de uma organização que controla os ET´s na terra. | Open Subtitles | .لقد كنت عضواً سابقاً في منظمه معنيه بمراقبه الفضائيين علي كوكب الأرض |
Mas descobrimos recentemente que uma organização empregou o Homem de Neve para um serviço. | Open Subtitles | ولكن علمنا أن منظمه قامت باستئجار رجل الجليد لمهمه |
O Gob iniciou recentemente a Aliança dos Mágicos, uma organização que condena qualquer mágico... que revele um segredo de ilusionismo. | Open Subtitles | جوب ابتدأ مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر |
Sejam todos bem-vindos esta noite ao... jantar dos pais da organização de Futebol Highland Heights. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم جميعا الليله منظمه هايلاند لكرة القدم تقدم العشاء الليله للأباء |
A sua incursão no mundo do crime chama as atenções para a organização do Carlotta. | Open Subtitles | اعماله الاجراميه الصغيره القت الضوء علي منظمه كالورتا باكملها |
Um dos objectivos desta Conferência, é a fundação da organização das Nações Unidas, a qual na tardaria a ser convocada para San Francisco. | Open Subtitles | كان احد اهداف هذا المؤتمر هو تأسيس منظمه الامم المتحده التى انعقدت لاحقا فى سان فرانسيسكو |
A Michelle era bem organizada, precisa, com mão leve, - e canhota. | Open Subtitles | (ميشيل) منظمه جداً ، دقيقة ، خفيفة اليد ، لا بد أنها تكتب باليسرى. |
Mas se um gajo monta uma pequena empresa organizada, toda gente fica chateada. | Open Subtitles | لكن عندما يقوم شخص واحد بعمل منظمه صغيره يستاء الجميع ! |
A droga que encontrámos no armazém do McCarthy pertencia a um Cartel de droga Colombiano. | Open Subtitles | لقد تتبعنا الهيروين الموجود فى (مستودع (ماكارثى الى منظمه المخدرات الكولومبيه |
- Estou bem. - Uma armadilha do Cartel de droga. | Open Subtitles | انا بخير - فخ من منظمه المخدرات - |
As primeiras informações diziam que não era um grupo organizado. | Open Subtitles | المحللين اطلعونا بأنهم ليسوا جماعه منظمه |
É tudo mercado negro. É crime organizado. | Open Subtitles | انها سوق سوداء انها جريمه منظمه |
Ela não mantinha as contas organizadas mas nós também não. | Open Subtitles | لم تبق سجلاتها الماليه منظمه بشكل دقيق شأنها مثلنا كان الجزء الاكبر من إقادتها المصرفيه لا يزال فى المُغلفات غير المفتوحه |